在新政策公布的第二天,北京的一个婚姻登记处就迎来了大约300对要登记结婚的新人。
In Beijing, one registration office had about 300 couples seeking to get married the day after the changes were announced.
在英国人们不是在教堂就是在婚姻登记处结婚。
In Britain people get married either in church or in a registry office.
去年,该婚姻登记处共办理了122259张结婚证。
去年,该婚姻登记处共办理了122259张结婚证。
好不轻易在二楼排上队,上午婚姻登记处的人还挺多。
It really easily on the second floor rafts team, am kinda marriage registration office of the multiple.
在英国,一些婚礼在室内举行,(如教堂,婚姻登记处。)
In the UK, some wedding take place indoors (in a church or registry), and some wedding take place outside.
这是一场传统的婚礼,是在教堂举行而不是在婚姻登记处举行的。
It was a traditional wedding, and it took place in a church rather than in a register office.
要求结婚登记的男女双方共同到广西壮族自治区民政厅涉外婚姻登记处提出申请。
The man and the woman, who apply for marriage registration, shall apply in Foreign Marriage Registration Office of Department of Civil Affairs of Guangxi Zhuang Region.
该市一个婚姻登记处的工作人员说,每个月会有数对来自同一小区的新夫妻到此登记结婚。
Staff from one of the city's marriage registration centers says every month there are several new couples living in the same community who come to the center to register their marriages.
据中国西部城市成都成华区婚姻登记处一位官员透露,预计有2,000对新人于上周五登记结婚。
The western city of Chengdu expected 2,000 couples to register to marry Friday, according to an official marriage registration office of the city's Chenhua district.
几年前,我就穿着复古的服装、戴着丁当响的首饰、套着高跟靴参加了我父亲在婚姻登记处的婚礼。
A few years ago, I attended my father's registry office do in a vintage dress, jangly jewellery and high-heeled boots.
这对恋人希望下个月在伍斯特婚姻登记处登记结婚。现在她们希望得到人们的捐助以实现她们梦寐以求的婚礼。
The couple, who are hoping to get hitched at Worcester registry office next month, are now appealing for help and donations to make their dream wedding come true.
有一张照片是在伦敦的婚姻登记处拍摄的,当时两人就在此举行了正式的婚礼,而后,在一位朋友的家中又举行了一场私人的佛教徒祈福仪式。
Pictures here show the couple in the London registry office where their marriage was made official before being blessed at a private Buddhist ceremony at a friend's home.
全国各地的婚姻登记处都报告说,那天来登记的新婚夫妇数量明显激增,许多结婚登记处都延长了工作时间来应对暴增的登记数量。
Marriage registration offices nationwide reported an obvious soar in the number of newly weds, and many such offices extended their working hours to cope with the increased number of couples.
现实生活中的Taylor在康沃尔的家里看完他们的结婚仪式后哭了。这对夫妇2005年在现实中也结婚了地点是在并不迷人的stAustell婚姻登记处。
In real life at their flat in Cornwall, Taylor wept as she watched the service and in 2005 - real life again - the couple married in the less glamorous surroundings of st Austell register office.
现实生活中的Taylor在康沃尔的家里看完他们的结婚仪式后哭了。这对夫妇2005年在现实中也结婚了地点是在并不迷人的stAustell婚姻登记处。
In real life at their flat in Cornwall, Taylor wept as she watched the service and in 2005 - real life again - the couple married in the less glamorous surroundings of st Austell register office.
应用推荐