如果她儿子对这档婚事也满意,那么这两家人就聚集到一起来谈嫁妆问题,谈婚礼问题。谈他们将聘请谁来担任结婚典礼的司仪,还谈其他别的一些事情。
If her son is also pleased, then the two families get together to talk about the dowry, the wedding ceremony, who they will hire to perform the marriage and other matters.
他大手大脚地拿出一半财产给女儿办婚事。
他们在激烈争辩后,取消了婚事。
他们搁置了婚事,加入救援队伍。
今天是不容错过的吉期,适于操办婚事。
Today is an unmissable auspicious day, suitable for holding a wedding.
现下当着侯爷夫人的面,求夫人成全,退了这头婚事。
Now when the noodles that wears the madam of Hou Ye begs a madam to help and backs this wedding.
请求爱公开推挤它对这个波浪,和一次豪华婚事以后负担那。
Ask for love in public pushed it to the wave, and a luxurious wedding born after that.
作为子女的应该都为父母着想,根据自己经济实力勤俭节约地安排婚事。
Therefore, in my opinion, young couples should make wedding arrangements on the basis of their own financial ability and put as less burden as possible on their parents.
当Estelle和男友开始筹办婚事时,她妈妈提出了要求:男方必须先购买一套住房——这种情况在中国十分普遍。
When Estelle and her boyfriend started arranging the wedding, her mother demanded – as is common in China – that the groom buy the couple an apartment first.
他们的女儿在办婚事时摆阔。
他们女儿大办婚事纯然是为了炫耀。
两位电影明星最近在结婚后十二天又闪电离婚,这一在公众面前曝光的离婚事件的确反映了韩国婚姻状况的副面。
When two young television stars called it quits only 12 days after their recent wedding, their very public and acrimonious divorce shone a rare spotlight on the underside of marriage in South Korea.
两位电影明星最近在结婚后十二天又闪电离婚,这一在公众面前曝光的离婚事件的确反映了韩国婚姻状况的副面。
When two young television stars called it quits only 12 days after their recent wedding, their very public and acrimonious divorce shone a rare spotlight on the underside of marriage in South Korea.
应用推荐