电视娱乐传播的流行已成为世界性的风潮,与此同时,娱乐遮蔽了电视的文化认知功能、教育功能和审美功能。
Popularity of the TV amusement communication has become a worldwide trend, but meanwhile, amusement shades the TV's cultural, educational and aesthetic functions.
如果西方的娱乐产品不能广泛传播,他们或许会赢得主动权。
If Western entertainment were no longer widely available, they might regain the initiative.
TED(Technology科技 Entertainment娱乐Design设计)的使命是推广“值得传播的思想”。
The mission of TED (Technology Education Design) is to promote "ideas worth spreading."
TED(即“技术、娱乐、设计”三个英文单词的首字母缩写)每年举办一系列全球大会,会议邀请世界上顶尖的演讲天才,通过他们的演讲来推广“值得传播的思想”。
TED, which standards for “Technology, Entertainment and Design”, is a global conference series that invites the world’s top speaking talent to present “ideas worth spreading.”
Shumensko啤酒:拿着一板啤酒的视觉效果在传播上达到了很好的目的:怀旧性,娱乐性和高效性。
Shumensko Beer : The visual of carrying a crate of beer in one hand works well at multiple levels; it's nostalgic, entertaining and very effective.
传播媒体提供信息、娱乐、广告、新闻、评论和劝导。
The media provide information, entertainment, advertising, news, commentary, and persuasion.
这是一种新的传播信息,娱乐和提高品牌知名度的途径。
A new way to inform, entertain and make the most of your brand.
同时.在大众传播活动中也出现了电视新闻娱乐过度的现象,给社会、受众以及媒体自身都带来了负面影响。
Meanwhile, in mass communication activities, the phenomenon of excessive TV news entertainment has had a. negative impact on the society, the audience and the media themselves.
根据纪录片不同的传播渠道及传播模式,纪录片文化传播包含两个系统:娱乐休闲系统和艺术创造系统。
According to different ways and modes of communication, documentary film culture includes two kind of aspects: amusement and art creating.
电视文化同其他大众文化形态相比,同样具备传播、消费、审美、娱乐和教育等功能。
Compared with other popular culture, it also has the function of spread, consumer, taste, entertainment and education.
互联网作为信息社会的一种传播载体,已深入到社会生活的各个方面,对人们的工作、学习、生活和娱乐休闲都产生了巨大影响。
As a kind of mass media of information society, the Internet has gone deep into all respects of the society and has greatly influenced people's work, life, study and amusement.
作为电视传媒,中国的电视英语节目同样具备其基本功能,即新闻传播功能、社会教育功能、文化娱乐功能,以及信息服务功能。
As mass media, Chinese English TV programs have got the basic functions, including news report, social education, cultural entertainment, and information service.
由于以上公共娱乐场所从业人员是艾滋病传播的高危人群,而这些场所也正是一般人群经常接触的地方。
Places of public entertainment or more employees as a result of HIV transmission is high-risk groups, which places the general population is also a place in regular contact.
网络游戏是通过信息网络传播和实现的互动娱乐形式,是一种网络与文化相结合的产业。
The net game is an interactive entertainment form as realized and spread by means of information network and an industry combining networks and culture.
影视剧对历史认知意识的叙事和传播,并不是一个简单的娱乐行为,它关系到接受者的主观真实的建立。
Movie and TV drama is really not a simple entertainment behavior to narrate and communicate the history cognition and it is related to recipients subjective reality.
除了它原有的庆祝、娱乐或祭祀功能外,这些民族节日还通过人际、大众以及网络等对节日信息的传播而产生广告效应。
These festivals have some advertising effect in spread information of festivals by mouth-to-ear and Internet except the functions of celebrating, entertaining and sacrificing.
这种文化一方面呈现出它的娱乐审美功能,另一方面则作为一种传播媒介发挥了它的特殊社会教育功能。
The culture revealed its entertaining and beauty-appreciation functions on one aspect, yet as a spreading medium it demonstrated specific social-educational stuff.
这一天和年龄,视频已成为最好的传播信息,无论是娱乐电视新闻报道,商业广告,视频的方式。
This day and age, video has become the best way to disseminate information, whether it is entertainment television, and news reports, commercial advertising, by means of a video.
娱乐专版的出现是现时代读者心理需求的产物,有利于实现大众传播的娱乐功能。
Entertainment columns are intended to meet readers psychological needs and realize the entertainment function of mass communication.
大众传播具有娱乐功能。
我认为,娱乐化是对大众传播功能的中心化。
I believed that, the entertainment is to the mass media dissemination function centralization.
书籍传播是传播学研究的一个重要领域,娱乐是传播媒介的重要功能。
Book transmission is a very important subject in the study of transmission, while entertainment is one of the important functions of media.
娱乐和传播作为文化现象,都是社会文化的重要组成部分。
As cultural phenomena, entertaining and communicating are both important members of social culture.
电影译制片是一种深为广大群众喜爱的一种娱乐形式,由于其内容丰富,形势自然,贴近外国生活的各个层面,因而成为人们了解异域生活的重要途径,对外国文化向国内的传播具有重要的意义。
Dubbed films or movies are a kind of popular entertainment deeply adored by many people in terms of their rich content, natural form and being close to every aspect of foreign life.
随著美国研究性大学开始效仿利润中心和娱乐机构的做法,他们很容易迷失大学的主要使命:及生产和传播知识。
As American research universities begin to resemble profit centers and entertainment complexes, it's easy to lose sight of their primary mission: to produce and spread knowledge. 2014.6.
随著美国研究性大学开始效仿利润中心和娱乐机构的做法,他们很容易迷失大学的主要使命:及生产和传播知识。
As American research universities begin to resemble profit centers and entertainment complexes, it's easy to lose sight of their primary mission: to produce and spread knowledge. 2014.6.
应用推荐