杰克拿出一件夹克给尼娜披上,隐藏住他抵在尼娜背后的那把枪。
Jack puts a jacket on Nina to hide the gun he has at her back.
杰米向杰克和尼娜展示了她在尼娜的电脑上找到了内容,确实与钥匙卡上文件有关联。
Jamey shows Jack and Nina what she found on Nina's computer that links it to the key card.
托尼立刻警告尼娜不要再为杰克打掩护,尼娜却要求托尼不要再咄咄相逼。
Tony immediately warns Nina about covering up for Jack, but she tells him to back off.
一个警卫在尼娜离开配电室时发现了她,尼娜射杀了他。
A guard spots Nina leaving the transformer room and she shoots him.
格林对尼娜和杰克过去的历史心中有数,她怀疑尼娜在隐藏着什么。
Green is aware of Nina and Jack's past relationship, and she suspects that Nina is hiding something.
格林对尼娜和杰克过去的历史心中有数,她怀疑尼娜在隐藏着什么。
Green is aware of Nina and Jack's past relationship and she suspects that Nina is hiding something.
在一定程度上,我们所看到的一种自然现象拉尼娜的结果。拉尼娜是一种周期性的事件,期间赤道太平洋海水的温度比平常要低。
To some extent we're seeing the results of a natural phenomenon, La Nina - a periodic event in which water in the equatorial Pacific becomes cooler than normal.
纽约——他们来了:约翰尼·德普、海伦娜·邦汉卡特、蒂姆·伯顿和丹尼·德维托全部以一袭黑色礼服地出现在现代艺术博物馆的大厅里。
NEW YORK—There they were: Johnny Depp , Helena Bonham Carter , Tim Burton , and Danny DeVito standing in the lobby of the Museum of Modern Art, all clad in black.
托尼在电脑上调出一段杰克和尼娜之间对话的录音,怀疑地注视着尼娜。
Tony pulls up a call record of Jack and Nina’s conversation, watching Nina suspiciously.
作为一个年轻的作家,塞林格很有女人缘。他曾与乌娜·奥尼尔约会(尤金·奥尼尔的女儿、查理·卓别林未来的妻子)。
As a young writer, Mr. Salinger was something of a ladies' man and dated, among others, Oona o 'neill, the daughter of Eugene o 'neill and the future wife of Charlie Chaplin.
尼娜的手机铃声响起,在尼娜接听电话时,泰瑞等候在一旁。
Nina's cell phone rings and Teri waits as she takes the call.
杰克打电话给尼娜,尽管尼娜向他恳求,他仍然没有将他的位置告知给她。
Jack phones Nina, and despite her pleas, he does not disclose his location.
杰克叫尼娜放心,他女儿处境安全,但并不足以令尼娜信服。
自11月以来昆士兰州就受到拉尼娜雨水的影响,拉尼娜是一种太平洋中部温度异常偏冷的现象。
Since November Queensland has been lashed by rains from la Nina, a phenomenon associated with a pattern of low temperatures in the central Pacific.
2008年则是10年来南半球最冷的一年,这是由于强拉尼娜现象造成的。 拉尼娜现象使得热带太平洋温度低于平均值。
The report explained that 2008 was the coolest year of the decade in the southern hemisphere due to a strong La Nina phenomenon, which cooled the tropical Pacific Ocean below average temperatures.
罗伯特·查尔斯·约瑟夫·爱德华·萨巴蒂尼·古奇奥尼1930年12月17日生于布鲁克林,是安东尼和尼娜·古奇奥尼的儿子。
Robert Charles Joseph Edward Sabatini Guccione was born in Brooklyn on Dec. 17, 1930, the son of Anthony and Nina Guccione.
2007年和2008年出现的是一种相反的现象——带来降温的尼娜(又名拉尼娜,La Niña——译者注)现象。
In 2007 and 2008 the opposite phenomenon, a cooling Niña, was happening.
泰瑞完成了她过早地终止了的与尼娜之间的询问情报工作。她还声称自己并不责怪尼娜与杰克有一腿。
Teri finishes her prematurely ended interrogation with Nina, saying that she absolves her of blame for having a relationship with Jack.
后来,54岁的卓别林与曾经获得过诺贝尔文学奖的著名戏剧大师尤金·奥尼尔的女儿、年仅18岁的乌娜·奥尼尔结婚,尽管这桩婚姻受到了新娘父亲的反对。
Later, the 54-year-old Chaplin and has won the Nobel Prize-known playwrights, Eugene ONeills daughter, Una ONeill, age 18, married, although marriage by the brides fathers objections.
“成为路易斯·莱恩”特辑访谈诺尔·尼尔,马戈特·基德尔,丹娜·德莱尼和埃里卡·乔杰斯。
"Being Lois lane" featuring interviews with Noel Neill, Margot Kidder, Dana Delaney and Erica Durance.
安吉丽娜·朱莉、布拉德·皮特、肖恩•潘、佩内洛普·克鲁兹、罗伯特•德•尼罗、梅尔·吉普森、约翰尼·德普都有可能去走红地毯。
Angelina Jolie, Brad Pitt, Sean Penn, Penelope Cruz, Robert De Niro, Mel Gibson and Johnny Depp are all likely to walk the red carpet.
安吉丽娜·朱莉、布拉德·皮特、肖恩•潘、佩内洛普·克鲁兹、罗伯特•德•尼罗、梅尔·吉普森、约翰尼·德普都有可能去走红地毯。
Angelina Jolie, Brad Pitt, Sean Penn, Penelope Cruz, Robert De Niro, Mel Gibson and Johnny Depp are all likely to walk the red carpet.
应用推荐