-
米娅意识到她的伎俩反而害了自己。
Mia realized her trick had rebounded on her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
让咱们为朱莉娅和她的新工作干杯。
Let's drink to Julia and her new job.
《牛津词典》
-
塔妮娅把孩子们料理得安心而满足。
Tania kept the children reasonably quiet and contented.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
西尔维娅进来了,怀里抱满了包裹。
Sylvia entered, her arms full of packages.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
索菲娅的喉咙哽住了,说不了话。
Sofia's throat had tightened and she couldn't speak.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
索菲娅坐到她舒适有形的座位上。
Sophia settled into her comfortably contoured seat.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你是知道的,朱莉娅马上要离开了。
As you know, Julia is leaving soon.
《牛津词典》
-
西尔维娅从浴室拿来一条毛巾。
Sylvia fetched a towel from the bathroom.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
坦尼娅的双手在键盘上起伏摆动。
Tanya's hands rippled over the keyboard.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
拉坦尼娅是一个想像力丰富的女人。
Latanya is a woman with a vivid imagination.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
索菲娅打算去拜访基茨小姐。
Sofia was intending to call on Miss Kitts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
西尔维娅的脸显得不置可否。
Sylvia's face was noncommittal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他和马西娅都具有语言天赋。
He and Marcia shared a facility for languages.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
坦娅做好了若他们来抓她就反抗的准备。
Tanya was getting ready to fight if they came for her.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
马丁扶着塔尼娅翻过栏杆。
Martin helped Tanya over the rail.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“我丈夫马上就到,”索菲娅告诉他们。
"My husband will be here momentarily," Sophia informed them.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我是克劳迪娅•波莉,以下是新闻提要。
I'm Claudia Polley with the news headlines.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
朱莉娅心肠软,见他悲伤动了恻隐之心。
Julia's soft heart was touched by his grief.
《牛津词典》
-
阿纳斯塔西娅只勉强记得被送到了医院。
Anastasia could barely remember the ride to the hospital.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
下午6点整,马西娅开车上了高速公路。
At exactly 6:00 p.m., Marcia drove onto the motorway.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
米丽娅姆•马凯巴被称为“非洲之母”。
Miriam Makeba became known as Mama Africa.
《牛津词典》
-
朱莉娅是一个非常坚韧,说话尖锐的女子。
Julia was a very tough, sharp-tongued woman.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
西尔维娅完全爱上了他。
Sylvia took quite a fancy to him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
玛西娅把他称为好朋友。
Marcia had referred to him as a dear friend.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你看起来很美,马西娅。
You look lovely, Marcia.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
真奇怪,他最后想到的是他心爱的坦尼娅。
Strangely enough, the last thing he thought of was his beloved Tanya.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
索菲娅请我出去吃午饭。
Sophia took me out to lunch.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她妒忌地看着纳塔利娅。
She eyed Natalia jealously.
《牛津词典》
-
塔妮娅穿着她那件浅黄褐色的外套站在那里。
Tania was standing there in her light fawn coat.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
朱莉娅不得不克制住自己,不去抚摩他的头发。
Julia had to subdue an urge to stroke his hair.
《牛津词典》