“你不能责怪互联网上的欺骗,”威索基说道。
"You can't blame cheating on the Internet," Kholos Wysocki reasoned.
威索基也承认,该份报告的价值也是有限的,因为它只包括那些自愿参与并已经在使用该网站的人员。
And, as Kholos Wysocki acknowledged, its value is also limited because it only includes those people who volunteered to take part and were already using the site.
在“吉尼斯世界纪录日”当天,许多新纪录已经得到格伦德的证实,其中之一就是意大利人在特乐威索市烹制出了长达186.3米的比萨饼。
With details of records coming in to him all day in Britain, Glenday was able to confirm that Italians in the town of Treviso had broken a world record with a 186.3 metre (203.7 yards) line of pizzas.
索里亚诺击中皮威的第一投,这个快球时速90英里,落在了左边线上。
Soriano hit Peavy's first pitch, a 90-mph fastball, down the left-field line.
“苏珊·索尔比。”本·威瑟斯塔夫走近她说。
"Susan Sowerby," said Ben Weatherstaff, getting close to her.
另一座索威托冷却塔,这回是单独一座,它被画上了可口可乐的色彩和公司商标。
Another Soweto cooling tower, a single one this time, was painted in the colors and corporate logo of Coca-Cola.
其中一个冷却塔塔身被画上了赞助商第一国民银行(FNB)的色彩和标志,另一个则是体现索威托当地文化传统的、非常具有活力的民间艺术庆典。
While one cooling tower is painted in the colors and logo of the sponsor, FNB (First National Bank), the other is a vibrant celebration of folk art that displays the culture and traditions of Soweto.
通过短暂的索韦托之行,沃尔福威茨了解了它的历史,知道了那里的生活和服务供应所面临的挑战。
Wolfowitz had a brief tour of Soweto to understand its history, get an impression of life and the challenges of service delivery.
在布萨阿索南边的加鲁威镇,人们总是说起海盗们如何招摇地一掷万金。
People in Garoowe, a town south of Boosaaso, describe a certain high-rolling pirate swagger.
火山爆发会影响那不勒斯市,“情况可能会比假想中的维苏威火山爆发更为糟糕”,多拉索说。
An eruption there would affect Naples and "could be worse than a hypothetical Vesuvius eruption," Bertolaso said.
之前曾是杂志出版商的安德森先生从做过图形设计师的理查德索尔威曼(TED的创始人)手中接手了这个庆典。 那时候理查德主持庆典的时候就像一个综艺节目主持人。
Mr. Anderson, a former magazine publisher, took over the TED conference from its founder, Richard Saul Wurman, a graphic designer who presided over the stage like a vaudeville showman.
纽约西奈山医学院的约瑟·劳威特(音译,Josep Llovet)用索拉非尼取得了类似的结果,它是一种针对促进血管生长的蛋白的药剂。
Josep Llovet of the Mount Sinai School of Medicine in New York had a similar outcome with sorafenib, an agent aimed at a protein that promotes blood-vessel growth.
设在约翰内斯堡的曼德拉基金会代理会长威恩·哈里斯(Verne Harris)表示:“萨苏·恩格索在撒谎。
"This is a false claim, " said Verne Harris, acting chief executive of the Johannesburg-based Nelson Mandela Foundation.
1542年,索尔威·摩斯之战。
沃尔福威茨有机会访问了索韦托。在那里,他参观了收养被感染了艾滋病病毒的母亲遗弃的婴儿的“救世军”之家:Be thesda孤儿院。
Wolfowitz had an opportunity to visit Soweto where he visited Bethesda House, a Salvation Army home for abandoned babies of HIV-positive mothers.
世界银行行长保罗.沃尔福威茨将参观位于波波-迪乌拉索(Bobo-Dioulasso)的SOFITEX轧棉公司。通过本次参观访问,沃尔福威茨将会获得有关该国棉花工业主导性地位的第一手信息。
World Bank president Paul Wolfowitz will gain first hand knowledge of the dominance of the cotton industry when he visits the SOFITEX cotton ginning company in Bobo-Dioulasso.
她或许会和索姆·威勒一起走,他也许想要和她发生关系。
She might have been away with Summerville, he might have wanted to have an affair with her.
还有他苍白的眼睛的冷酷的威胁,以及他说话的权威,连索姆·威勒也吓得后退了一步。
Added to the cold menace of his pale eyes and the authority with which he spoke, even Summerville took a step back.
有个表兄很气愤,一下子就把索姆·威勒打倒在地,又把他扔到帐篷外。
One of her indignant Cousins knocked Summerville down and threw him out of camp.
可是现在索姆威勒紧跟着她,或许离开西方有其它的活动。
But now Summerville had come to heel, which might be another motive for her trip out West.
辛威女士宣布你要来,所以大家都知道索姆威勒为什么会在这里了。
Then Lady Sylvia announced that you were visiting, and everyone knew why Summerville was here.
她问我索姆·威勒是否真的住在这里,我承认他是的。
She asked if Summerville was truly in residence here, and I admitted that he was.
他正好可以巧妙把她推给索姆·威勒,做她肚里孩子的父亲!
He would send her smartly right back to Summerville, the father of any child she might conceive!
他会做出任何事情以捍卫他的地位,会迫使劳拉和像索姆·威勒这样背景的人结婚的。
He would do anything to safeguard it, right down to making Nora marry a blackguard like Summerville.
梅利暗示索姆·威勒那个家伙已经和劳拉很亲密了。
Melly had implied that this man Summerville had been intimate with Nora.
那孩子是我的,'爱德华·索姆·威勒低声宣布。
索姆·威勒临走前,抱怨劳拉诓骗了他,并发誓要报复。
But before he left, Summerville accused Nora of leading him on, and swore vengeance.
威利·索亚在铁路桥下面把俺撵下车。一向没此外车开过来,俺就一路走来了。
Willie Sawyer put me out of his car down below the railway bridge. There weren't no more cars come and I walked in.
西蒙威森索中心和其他犹太组织要求美国司法部调查此事。N PR新闻,马特·塞皮克圣保罗报道。
The Simon Wiesenthal Center and other Jewish groups are asking the U. S. Justice Department to investigate. For NPR News, I'm Matt Sepic, in St. Paul.
西蒙威森索中心和其他犹太组织要求美国司法部调查此事。N PR新闻,马特·塞皮克圣保罗报道。
The Simon Wiesenthal Center and other Jewish groups are asking the U. S. Justice Department to investigate. For NPR News, I'm Matt Sepic, in St. Paul.
应用推荐