路易威登没有公开销售。
1517年万圣节前夕,马丁·路德将95条论纲钉在威登堡一座教堂的门上。
On the evening before All Saints' Day in 1517, Martin Luther nailed 95 theses to the door of a church in Wittenberg.
路易·威登·马勒捷是首席执行官。
地理定位是威登关注的焦点。
是外星人在买路易斯·威登的手袋么?
塞吉奥:他们卖路易·威登的东西吗?
自有商店使威登能控制存库、展示品和价格。
Owning shops gives Vuitton control over levels of stock, presentation and pricing.
时至今日,路易斯·威登是公认的高品质女式提包品牌。
Still today, Louis Vuitton is recognized for its high quality purse.
我们想买一只冒牌包来当作自己的路易·威登。
We are tempted to buy a fake bag and fashion our own Louis Vuitton plasters.
如今,中国游客涌向对香榭丽舍大街的路易威登(LV)。
Today, Chinese tourists flock to Louis Vuitton on the Champs Elysées.
国际货币基金组织、路易·威登和联合利华的共同点是什么?
What do the International Monetary Fund, Louis Vuitton and Unilever have in common?
法国女演员蕾雅-赛杜身着路易·威登礼服,看起来美极了。
French Lea Seydoux actress looked beautiful wearing a Louis Vuitton dress.
正是对于这一“秘密法”的恐惧使得尤德尔和威登坐立不安。
“中国的消费者十分青睐威登。”Flouquet女士称。
"The Chinese consumer is in a love affair with the Vuitton brand," says Ms Flouquet.
路易·威登仅仅承诺它将按照法国新法案的规定来做。
LVMH was only pledging to do what the new French law already obliges it to.
美国海岸警卫队一级准尉马力欧·威登自小便失去了父亲。
Mario Vittone, a chief warrant officer with the Coast Guard, lost his father as a child.
在上海的路易·威登店,周末等待进店消费的年轻顾客耐心排起了队。
At the main Shanghai store of Louis Vuitton there is a queue to get in at weekends - young women wait patiently in the rope line, as if they were trying to get into the hottest new LA club.
这种树叶的形状可以视作路易威登著名商标字母的一种变形。
The leaf shape can be seen as bearing a connection to the famous Louis Vuitton monogram.
皮革商品和服装制造商路易·威登是少数在网络大展拳脚的奢侈品牌之一。
Louis Vuitton, a maker of leather goods and clothes, is one of the few luxury brands to have prospered online.
如果按销售额计算,路易·威登已成为世界上最大的奢侈品公司。
LVMH is the world's largest luxury-goods company, measured by sales.
幸运的是,威登自那以后在有望成为第二个日本,即中国占据了很强的位置。
Fortunately, Vuitton has since rapidly established a strong position in what it hopes will become another Japan: China.
由于丰富的行李包装经验,路易斯·威登开始为喜欢旅游的富人们设计行李。
Because of his extensive luggage knowledge, Louis Vuitton began designing luggage for the wealthy who traveled.
“黑骑士”的违法盗版和深圳血汗工厂生产路易·威登包仅是问题的一部分。
Bootleg copies of the "Dark Knight" and Shenzen sweatshops churning out fake Louis Vuitton bags are only part of the problem.
路易威登酩悦轩尼诗拥有新西兰的云横湾(Cloudy Bay)葡萄酒。
Louis Vuitton Moët Hennessy owns New Zealand's Cloudy Bay wine.
一对来自上海的公务员夫妇来到巴黎度蜜月,也在路易·威登的时装店里排队购买。
A couple of young government employees from Shanghai, on their honeymoon, waited in a line to enter the Louis Vuitton boutique.
路易·威登集团董事长伯纳德·阿诺·尔特先生以偏好收购家族企业著称。
Bernard Arnault, LVMH's chairman, is known for his penchant for acquiring family-owned firms.
路易·威登集团董事长伯纳德·阿诺·尔特先生以偏好收购家族企业著称。
Bernard Arnault, LVMH's chairman, is known for his penchant for acquiring family-owned firms.
应用推荐