我只见过园丁和本·威瑟斯塔夫。
威瑟斯塔夫来的时候,我要站在那里。
“如果我是你,我会问本·威瑟斯塔夫。”玛莎建议道。
“我很高兴你打理过花园,威瑟斯塔夫。”科林说。
这就是我的实验。你愿意帮忙吗,本·威瑟斯塔夫?
“你不必生气。”她公平地地补充说:“因为我也很奇怪——本·威瑟斯塔夫也一样。”
"You needn't be cross," she added impartially, "because so am I queer—and so is Ben Weatherstaff."
本·威瑟斯塔夫有点不耐烦地说:“我不会唱。”
"I canna' do no chantin'," said Ben Weatherstaff a trifle testily.
“我保证,狄肯会为你唱的。”本·威瑟斯塔夫回答。
"Dickon can sing it for thee, I'll warrant," replied Ben Weatherstaff.
“他是本·威瑟斯塔夫的,但我想他有点认识我。”玛丽回答说。
"He's Ben Weatherstaff's, but I think he knows me a little," answered Mary.
“作为一个联邦机构,我认为我们是独一无二的,”USPS 的官员迈克·斯威格特告诉我,“因为我们几乎在这个国家的每个社区都有设点。”
"I think we're unique as a federal agency," USPS official Mike Swigart told me, "because we're in literally every community in this country."
特威格斯说:“我有足够的电压来满足我的需要,所以我决定要这个尺寸。”
Twiggs says: "I had enough voltage for what I needed so I decided that would be the size."
“我认为他的话非常精彩,”他在接受主持人泰威斯·斯迈里的采访时说。
"I think it was brilliant," he said in an interview with the broadcaster Tavis Smiley.
为了消磨时间,我拿出了我的素描簿,话来一张我父母的第一所房子的透视图”威斯米斯特路,罗切斯特市,纽约。
To pass the time, I take out my pad, draw a schematic of the first house my parents bought: Westminster Road, Rochester, New York.
从我的一个朋友家里回来之后他们就爱上了这部剧,我那朋友DVD收藏除了这个和《威斯福调查员》竟然没别的。
They've loved it ever since we stayed at a friend's house whose DVD collection consisted of nothing but this and Inspector Wexford.
她载我到芬威公园的露天看台去看特德·威廉姆斯在波斯顿红袜队打左路。
She took me to the bleachers in Fenway Park to watch Ted Williams play left field for the Boston Red Sox.
英国华威大学的数学讲师皮特•巴克斯在经历了三年的感情空缺后发表了一篇题为《我为什么没有女朋友》的论文。
PeterBackus, a tutor at the University of Warwick, published his "Why I Don’t Have a Girlfriend" thesis after a three-year love drought.
我扮演了一位同意艾莉·伍兹(里斯·威瑟斯彭扮演)进入哈佛法学院的招生委员会成员。
I portrayed a member of the admissions board that voted to admit Elle Woods (Reese Witherspoon) into Harvard Law School.
瑞茜·威瑟斯彭:或许她的勺子已经生绣,但无论如何我都想要。
Reese · Witherspoon her spoon may be rusty but I want it anyway.
我说我曾经看见金斯威一座老房子地基上的尘土堆里开了一朵花。
I said how I'd seen a flower growing on a dust heap on the site of an old house in Kingsway.
威金斯女士说,“我想我们开过七次会讨论面纱的问题,但最终我们做到了求同存异。”
"I think we had seven meetings about the veil," Mrs. Wiggins said. "we finally got over the veil."
马修·路易斯(纳威。隆巴顿):“怎么总是我?”
那时特威格斯致力于一个10厘米立方体的大小的立方体卫星的研究,“我找了一个四英寸装小编毛的宝贝盒子,在上面贴上太阳能电池,看看可以贴多少个”特威格斯说,“我得到了我需要的足够的电压,所以我认为这就是我所需要的尺寸。”
"I got a 4-inch beanie baby box and tacked on some solar cells to see how many would fit on the surface, " Twiggs says. "I had enough voltage for what I needed so I decided that would be the size."
威斯纳:我知道在这个圈子里,保持形象非常必要,有没有人因为你的烹饪习惯而取笑你?
Vesna: I know it's necessary to maintain an image in these circles, so does anybody poke you for... or because of your cooking habit?
安妮·威克斯:我到镇上去的时候能给你带点儿什么吗?比如一台小录音机,或是一双自个儿缝制的手工拖鞋?
Annie Wilkes: Anything else I can get for you while I am in town. How about a tiny tape recorder, or how about a homemade pair of writing slippers.
威斯纳:好,我想问你个问题。你是一名年轻的摇滚音乐人。
Vesna: Okay, let me ask you something. You are a young rock musician.
如果你想创建一个MSI(加上可选的EXE)那么我建议你看威克斯工具。它的安装工具,主要包括微软公司使用。
If you want to create an MSI (plus an optional EXE) then I'd recommend looking at the WiX toolset. It's the installation tool that most major companies use including Microsoft.
如果你想创建一个MSI(加上可选的EXE)那么我建议你看威克斯工具。它的安装工具,主要包括微软公司使用。
If you want to create an MSI (plus an optional EXE) then I'd recommend looking at the WiX toolset. It's the installation tool that most major companies use including Microsoft.
应用推荐