五角大楼的发言人威廉姆斯说那些会谈在顺利进展中。
Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well.
我对汉克·威廉姆斯说:现在有多孤独?
后来证明,李。威廉姆斯说的情况有误。
威廉姆斯说,这些花费在将来还会大大增加。
In the future, those costs could rise substantially, says Williams.
“这肯定伤害了我们,”威廉姆斯说。
威廉姆斯说:「我认为我们没有陷入环境的干扰。」
“I don’t think we got caught up in thesurroundings, ” Williams said.
威廉姆斯说:“他们不需要自己去解决这些问题。”
"They shouldn't have to resolve these issues," Williams said.
“你必须将对富人的税率提升的特别高,”威廉姆斯说。
"You'd have to raise rates an awful lot on the wealthy," Williams said.
威廉姆斯说:“我原本认为这是三个人物,应该割裂来看。
“I thought, it's three people, maybe I should separate them,” Williams says.
威廉姆斯说:“今年我们需要帮助的人超过以往任何一年。”
"Our lines for help are much longer this year than they've been in almost any year," Williams said.
威廉姆斯说:“真实数据是你当前最靠得住的朋友。”
Focus on the facts. "Real data are your best friend right now," Williams says.
威廉姆斯说:“我原本认为这是三个人物,应该割裂来看。”
"I thought, it's three people, maybe I should separate them," Williams says.
威廉姆斯说,实际上最近的气候变暖现象可能已经增加了常规清理的必要性。
In fact, recent warming may already have increased the need for routine hull scraping, says Williams.
威廉姆斯说,“它们就像公共汽车,有时很长时间不来一辆,然后接连来两辆。”
"They are like buses," says Williams. "Sometimes a long time will go by without one, and then two will come along in quick succession."
艾哈迈迪·内贾德在德黑兰通过翻译对美国全国广播公司主播威廉姆斯说。
The Iranian President spoke to NBC's Brian Williams in Tehran.
威廉姆斯说:“有那么多这样那样的细节,各种细小的发现加在一起构成一个人物。”
“So many bits and pieces,” Williams says.“Just a lot of little discoveries that added up to a person.
“一些制作石器的早期人类,发现自己技不如人,于是他们就放弃了,”威廉姆斯说。
"Some early humans were making stone tools and they were bad at it and so they quit," Williams says.
威廉姆斯说,这些发现表明:冷热感觉对人们的领悟能力及社会行为有着明显的影响。
The findings show that the perception of warmth and coldness has a clear effect on people's perceptions and social behaviors, Williams says.
威廉姆斯说他理解一些人的苦衷,他们出生时难以决定自己的性别,之后通过手术来改变原来的性别。
Williams said he understands that some people's gender cannot easily be determined when they are born and they later have an operation that could change the originally assigned gender.
威廉姆斯说,学生们不知道端杯子也是实验的一部分,但是结果却相当有意思,也很令人吃惊。
The students weren't aware that holding the cup was part of the experiment, but the "effect is quite meaningful and astonishing, " says Williams.
威廉姆斯说,一方面要促进人民币国际化,一方面要维持对人民币价值的控制,二者相互矛盾。
"There's a contradiction between these aims to internationalize the currency on the one hand and to maintain your hold on the value of the currency on the other, " he said.
“这对他的信心很重要,”骑士后卫莫威廉姆斯说,“这对我们有好处,因为他是一个重要棋子。”
"It's good for his confidence," Cavs guard Mo Williams said. "It's good for us because he's a heck of a ballplayer."
威廉姆斯说:“一个项目设计要想成功,必须以策略为核心,然后是人,继而是流程,最后是技术。”
"For a project design to work, it has to be built around strategy, then people, then process, then technology," Williams says.
“很显然新一代球迷的构成更加多样化,”莱斯特大学诺曼·切斯特爵士足球研究中心的主管约翰·威廉姆斯说。
"It was clear the new fans were more affluent," says John Williams, director of the Sir Norman Chester Centre for Football Research at the University of Leicester.
“如果他们让人民币相对于货币篮子走弱,就会导致们更加担忧人民币的走向,导致更多资本外流,”威廉姆斯说。
"If they had allowed weakness against the basket that would have led to more concerns about what is happening to the renminbi and more capital outflows," Mr Williams says.
“如果他们让人民币相对于货币篮子走弱,就会导致们更加担忧人民币的走向,导致更多资本外流,”威廉姆斯说。
"If they had allowed weakness against the basket that would have led to more concerns about what is happening to the renminbi and more capital outflows," Mr Williams says.
应用推荐