• 普鲁士国王威廉一世

    Frederick William I, the king of Prussia.

    youdao

  • 然而下一普鲁士国王,腓特烈·威廉一世

    However, the next king of Prussia, Frederick William I.

    youdao

  • 法语英国影响可以追溯到1066年威廉一世诺曼征服。 ?。

    Thee influence of French in England started with the Norman Conquest of 1066 by William the Conqueror.

    youdao

  • 伟大的选候得列威廉一世鼓励法国新教徒移居普鲁士的布兰登堡时采取类似的手法。

    The Great Elector, Frederick William I, adopted a similar course when he encouraged the French Huguenots to emigrate to Brandenburg-Prussia.

    youdao

  • 然而普鲁士国王,腓特烈·威廉一世这个琥珀屋的主人决定不要了。

    However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it.

    youdao

  • 威廉一世妻子奥古·斯塔王后感到沮丧的是,俾斯麦的威力已经凌驾于国王之上。

    Much to the dismay of Queen Augusta, the king's wife, Bismarck had near-hypnotic powers over William.

    youdao

  • 然而普鲁士国王特烈·威廉一世这个琥珀宫的主人决定不要了。

    However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it.

    youdao

  • 然而一世普鲁士国王,腓特烈·威廉一世这个琥珀屋的主人决定不要了。

    However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it.

    youdao

  • 1716年,威廉一世送给了彼得大帝作为普鲁士俄国人民表示友谊礼物

    In 1716, Frederick William I gave it to Peter the Great, as a gift of friendship from the Prussian to the Russian people.

    youdao

  • 普鲁士国王威廉一世决不可能想到她送给俄罗斯礼物这样段离奇历史

    Frederick William I , the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such a strange history.

    youdao

  • 威廉一世以后,两位未加冕英王爱德华五世爱德华八世外,历代英王均加冕…

    Every British sovereign since William the Conqueror has been crowned in the abbey except Edward V and Edward VIII.

    youdao

  • 普鲁士国王特烈·威廉一世从来也不会想到赠送俄国人民礼物如此离奇历史

    Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such a strange history.

    youdao

  • 普鲁士国王特烈·威廉一世从来也不会想到赠送给俄国人民礼物如此离奇历史

    Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined __________________________ that his greatest gift to the Russian people would have such a strange history.

    youdao

  • 约1078年征服者威廉一世开始罗马城墙内侧建造一座中央城楼白塔」(石灰岩建造而得名)。

    The central keep or donjon known as the white tower because of its limestone was begun c. 1078by william I the conqueror inside the roman city wall.

    youdao

  • 寻找琥珀普鲁士国王特烈·威廉一世绝不可能想到送给俄罗斯人民的厚礼这样一段令人惊讶历史

    In search of the amber room Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history.

    youdao

  • 维京建造船只,其船首较高伸出船首有着吓人的装饰物,约挂毯上所见到征服者威廉一世的船只类似

    The Vikings built ships with high bows and a projecting stem bearing a menacing figurehead, similar to the ships of William I the Conqueror as seen in the Bayeux Tapestry.

    youdao

  • 这本书里,提到威廉一世母亲如何被叫作Harlothe的,而且事实上不是威廉父亲诺曼底公爵robert妻子

    In it he relates how William the Conqueror's mother was named Harlothe, and that she was not in fact the wife of William's father Robert Duke of Normandy.

    youdao

  • 包括亨利贝克特,查理一世与奥利弗·克伦威尔,查理二世与威廉三世纳尔逊威灵顿格莱斯通迪斯雷利在内的超过24位历史人物辉映其中。

    More than two dozen individuals are mentioned, including Henry II and Becket, Charles I and Oliver Cromwell, Charles II and William III, Nelson and Wellington, Gladstone and Disraeli.

    youdao

  • 威廉·哈利亚瑟·戴维森世纪之前开始生产摩托车

    William Harley and Arthur Davidson started producing motorcycles more than a century ago.

    youdao

  • 威廉·布莱克世界,一天堂无限握手掌永恒在刹那间收藏。

    William Blake: To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.

    youdao

  • 威廉·布莱克世界,一天堂无限握手掌永恒在刹那间收藏。

    William Blake: To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定