威尔·史密斯的孩子叫WillardIII(威拉德三世),杰森·李的孩子叫PilotInspektor(飞行员·检查员)。
Will Smith has Willard III, and Jason Lee has Pilot Inspektor.
相反,威克·威尔解释说,他们从激光雷达数据中发现,一股垂直大气波降低了他们在犹他州洛根附近雷达上空的气温。
Instead, Wickwar's explanation is that a vertical atmospheric wave discovered in their LIDAR data lowered the temperature in the region above their radar installation near Logan, Utah.
然而,威恩·戈德利却对公开表演心生恐惧,这最终导致他放弃了在威尔士管弦乐队首席双簧管手的职位,进而转投经济学领域。
Performing in public, though, filled him with terror, which led him to give up his job as principal oboe in the BBC Welsh Orchestra. He turned to economics instead.
位于阿伯·里斯·威思的威尔士大学的现代史教授威廉·鲁宾斯坦肯定,这种财富的增长是史无前例的。
William Rubinstein, professor of modern history at the University of Wales, Aberystwyth, confirmed that the growth in wealth was unprecedented.
劳伦·鲍威尔——安妮特·贝宁、瑞茜·威瑟斯彭、朱莉·波文和娜奥米•沃茨。
Laurene Powell — Annette Bening, Reese Witherspoon, Julie Bowen and Naomi Watts.
当幸福来敲门:威尔.史密斯扮演黑人克里斯.加德纳,尽管贫穷和流离失所,他获得一份在迪安.威特公司的工作。
The Pursuit of Happyness: Will Smith plays Chris Gardener, a black man who earns a job at Dean Witter despite poverty and homelessness. (1980s)
2009年,被禁演30年之久的电影最终在威尔士城镇阿伯·里斯·威斯解除禁令。
In 2009, the thirty-year old ban of the film in the Welsh town of Aberystwyth was finally lifted.
威莱德·克利斯·朵夫,威尔·史密斯(生于1968年9月25日),美国演员,电影制片人以及说唱歌手。
Willard Christopher "Will" Smith, Jr. (born September 25, 1968) is an American actor, film producer and rapper.
在威斯贝奇地方法院举行的听证会上,22岁的彼得•特洛威尔和18岁的约瑟夫•麦克列侬承认,他们是通过监控Facebook的诸多账号来来伺机盗窃镇上一户人家的。
Wisbech magistrates’ court heard that Peter Trower, 22 and Joseph McLennan, 18, monitored Facebook accounts waiting for the “perfect opportunity” to rob a home in the town.
Phorm公司计划将与英国三家互联网运营商合作,以使其业务达到英国宽带市场的70%,这三家互联网运营商分别为:英国电信公司,威捷数码传媒,和卡防威尔豪斯旗下的拓克公司;
Phorm plans to work with three Internet operators reaching 70 percent of Britain's broadband market -- BT Group PLC, Virgin Media Inc. and Carphone Warehouse Group PLC's TalkTalk.
就在威布尔·莱特写下这些话的三年后,他和他的兄弟欧尔·威尔在北卡罗莱纳州的杀魔丘测试他们对飞行的信念。
Three years after Wilbur Wright wrote those words, he and his brother Orville put their belief in flight to the test in Kill Devil Hills, North Carolina.
这项最新的研究,发表于英国医学杂志,记录了200多万30到84岁之间年龄的英国人和威威尔士人。
The latest study, in the British Medical Journal, used records of more than two million patients in England and Wales aged 30 to 84.
我们过去住在布伦·斯威克,就是杰史逊威尔的前一站,那儿在进城之前有一颗大橡树。
We used to live in Brunswick6, just before Jacksonville7, and there's a big oak tree just as you come into town.
作为北卡罗来那州威克·福斯特大学(Wake Forest University)的英文教授,威尔逊先生精心炮制了长篇大论,反对这个国家对“狂热的福佑”的荒唐拥抱。
An English professor at Wake Forest University in North Carolina, Mr Wilson has crafted a tirade against the country's "wanton" embrace of "manic bliss".
作为北卡罗来那州威克·福斯特大学(Wake Forest University)的英文教授,威尔逊先生精心炮制了长篇大论,反对这个国家对“狂热的福佑”的荒唐拥抱。
An English professor at Wake Forest University in North Carolina, Mr Wilson has crafted a tirade against the country's "wanton" embrace of "manic bliss".
应用推荐