• 如果人们睡觉身体笔直,两条手臂一侧姿势就像白金汉宫的卫兵一样,这表示这个人性格执着顽固

    Sleeping with a straight body, with arms at each side, as if they are standing guard at Buckingham Palace, indicates stubbornness.

    youdao

  • 的时候,桑德尔已经笔直了起来,摆出适当招架姿势,用左臂护着,右臂护着胃部

    Sandel stood upright, in proper stalling position, his left arm wrapped about his face, his right wrapped about his stomach.

    youdao

  • 但这不是传递信息姿势要素。 我们无精打采站着还是笔直的站着?

    These are not the elements of posture that convey messages.

    youdao

  • 保持姿势坐着站着的时候要笔直不要没精打采。没精打采的样子显得专业也许也会让你显得缺乏自信热情

    Have good posture. Sit or stand up straight and avoid slouching. Slouching can make you look less professional and can possibly make you look less confident and enthusiastic.

    youdao

  • 注意要让整个脊柱保持笔直,这更好姿势

    Keep you whole spine straight and aligned for better posture.

    youdao

  • 首先,身体笔直站立房间中间在不借助双臂双手所能起到的杠杆平衡作用下,小心谨慎的让身体下沉,呈深姿势,然后处于盘腿坐的位置。

    Begin by standing upright in the middle of a room. Without using your arms or hands for leverage, carefully squat into a cross-legged sitting position.

    youdao

  • 姿势笔直站立坐下

    Your Posture: Stand and sit erect.

    youdao

  • 第一街道上时把背笔直,僵硬,不自然,然后由于想着心事,忘掉了姿势那摇摇摆摆的步子又美妙地回来了

    And for the first block along the street he walked very stiff and straight and awkwardly, until he forgot himself in his thoughts, whereupon his rolling gait gracefully returned to him.

    youdao

  • 第一街道上时把背笔直,僵硬,不自然,然后由于想着心事,忘掉了姿势那摇摇摆摆的步子又美妙地回来了

    And for the first block along the street he walked very stiff and straight and awkwardly, until he forgot himself in his thoughts, whereupon his rolling gait gracefully returned to him.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定