英语委婉语的运用比较复杂,它受民族文化、风俗习惯及时代背景等多方面因素的制约。
English euphemism apply more complex, it is the national culture, customs and background and so on various factors restriction.
作为一种言语现象,词和句子本身并不是委婉语,只是在语言的运用中它们才成为委婉语。
As a kind of language phenomena, words and sentences themselves are not euphemism, they become so only when coming into use.
第二部分:从词语的角度对挡驾语进行分析,分别对模糊语、委婉语在挡驾工作中的特点、作用及其运用进行了细致探究。
The second part: This part analyzes the rejecting language from the aspect of vocabulary, and explores the characteristic and function of fuzzy language and euphemism carefully in the rejecting work.
从社会文化心理的角度对英语委婉语的产生及运用进行了具体分析。
The article analyzes specifically the arising and application of euphemisms in English from the Angle of social cultural psychology.
酒店职业口语的用语特点主要表现在礼貌语、委婉语及征询语等的运用上。
The features of the hotel professional speaking are shown in polite language, euphemism and inquiry language.
掌握委婉语的定义,了解委婉语的来源,说明委婉语使用的普遍性,认识运用委婉语的必要性。
To master the definition of euphemism, to understand the origin of euphemism, to illustrate the universality of euphemism and to realize the significance of the use of euphemism.
规范委婉语一般是由运用语音、词汇、语法等规范语言手段构成的,在言语表达中代替直接语实现其特定的交际功能。
Standard euphemism is commonly used by pronunciation, vocabulary, and grammar standard language means structure, in words instead of direct language realize its particular social functions.
其次,运用隐喻认知理论对委婉语进行解释,描述了英语委婉语的意义建构与认知阐释。
It first gives a brief introduction to the metaphorical theories. Then it explores its cognitive interpretations for English euphemism.
其次,运用隐喻认知理论对委婉语进行解释,描述了英语委婉语的意义建构与认知阐释。
It first gives a brief introduction to the metaphorical theories. Then it explores its cognitive interpretations for English euphemism.
应用推荐