我寄宿家庭里的姐姐是一个非常用功的学生。
凯去了澳大利亚工作。我上大学时和她姐姐同住一个房间。
Kae, whose sister I shared a room with when we were at college, has gone to work in Australia.
我姐姐刚好有一个,她不能去,因为她的日程安排有点冲突。
My sister just happened to have one and she can't go since she has got some sort of conflict in her schedule.
我有一个姐姐和两只猫。
我有四个哥哥和一个姐姐。
现在她必须向她姐姐详细解释这个过程,一次只说一个步骤。
Now she must talk her sister through the process a step at a time.
一个4岁的孩子可能会抗议说,姐姐或妹妹喝的果汁更多。但其实果汁的量一样,只是杯子的形状不同。
A 4-year-old may protest that a sister has more fruit juice when it is only the shape of the glasses that differ, not the amount of juice.
她的姐姐、父母、哥哥和一些亲戚一个接一个地跳入水中去救她,尽管他们都没有很好的游泳技能。
Her sister, her parents, her brother and some of her relatives jumped into the water one after one to save her, although they didn't have good swimming skills.
一个哥哥,一个妹妹,一个姐姐。
我有一个姐姐、一个妹妹、一个弟弟。
I have one older sister, one younger sister and one younger brother.
她为她姐姐的生日做了第一个蛋糕。
我姐姐的白色衬衫背面开了一个大洞。
她告诉谢恩她只想去位于另一个城市的姐姐家。
She told Shane that all she wanted was to go to her sister's house in another city.
最重要的是,你应该努力成为一个好哥哥或姐姐,你的父母也希望你对你的兄弟或姐妹友好。
The most important thing is that you should try to be a good elder brother or sister, your parents also wish you to be friendly to your brother or sister.
回到伦敦,我遇到了一个叫纳菲莎的姐姐。
“这是一个特别的侄女”达尔说:“我的姐姐10年前就死于癌症了,这是她最小的女儿。”
"This is a very special niece," Dahl says. "My sister died of cancer 10 years ago and it's her youngest daughter."
但是不间断的侦探工作表明,塞林格,就像一个成天发明自己哥哥姐姐的孤独小孩一样,将他生命中大多数的人都写进了小说中。
But intensive detective work shows that Salinger, like a lonely child inventing brothers and sisters, has drawn most of his characters out of his own rare imagination.
从他们的头上看过去,墙上挂着安琪尔姐姐的画像,她是家中最大的孩子,比安琪尔大十六岁,嫁给一个传教的牧师到非洲去了。
Over their heads hung the picture of Angel's sister, the eldest of the family, sixteen years his senior, who had married a missionary and gone out to Africa.
一个幸运家族会有这样的神话人物的诞生,比如我的亲姐姐,她总有这样的天赋能立刻意识这样的时刻一旦她遇到了,无论她去到哪里总能创造出许多传统。
A lucky clan includes a born mythologizer, like my blood sister, who has the gift of apprehending such a moment when she sees it, and who cannot help but invent new rituals everywhere she goes.
我是一个十岁男孩的姐姐,他正忙于重蹈我的覆辙。
I am the sister of a ten-year-old boy who is busy making them now.
一个白头发、高个子的男人下了车,他是艾伯特,莫利姐姐的丈夫。
A tall man with white hair got out. It was Albert, the husband of Molly's sister.
姐姐帮她卷发,套上长长的金色假发,然后再戴上一个亮闪闪的头冠。
Her sister curled her hair and put in blond extensions and a sparkly tiara.
他与移居法国的父亲渐渐疏离,后来又与自己信赖的姐姐伊丽莎白分道扬镳,后者移居美国并与一个美国人结了婚。
He became estranged from his father, who moved to France. Then his sister, Elisabeth, on whom he seemed to rely in his father's absence, moved to the United States and married an American.
原来如今6英尺8英寸高的海沃德不久前还是一个5英尺11英寸的青少年网球选手,在混双比赛中和他的双胞胎姐姐希瑟搭档。
Turns out Hayward, now 6-8, was a 5-11 junior tennis player not so long ago, competing in mixed doubles with his twin sister, Heather.
但是,这幅照片的背后却不是一个残忍的故事,却是一种错位的爱与恐惧:两周前就在同一地点,他的姐姐失踪了。
However, behind the image of two-year-old Jingdan lies a tale not of intentional cruelty but, it seems, one of misplaced love and fear: his sister disappeared from the same spot just two weeks ago.
萨米有个姐姐叫希尔玛,一个很有前途的地质学家,也不得不从巴格达上流社区迁了出来,和丈夫奥马尔及三个已经十几岁的孩子在阿曼挤在一处狭小的两居室小房子里。
His brilliant geologist sister Silma left her upscale Baghdad home and is now stuffed into a tiny apartment in Amman with her husband, Omar, and three teenagers.
她向我说明,她有一个双胞胎姐姐,叫奥尔巴,也患脑瘫,但和她不同的是,她姐姐不能说话。
She explained that she had a twin sister, Alba, who also had cerebral palsy but who, unlike her, couldn't speak.
莫菲女士说,去年在绿色田野,两个幼儿园的孩子在室外玩耍,一个单亲母亲的儿子对一个同班的孩子说他有一个姐姐。
At Green Acres last year, Ms. Murphy said, two kindergartners were playing outside when a boy, the son of a single mother, told a classmate that he had an older sister.
莫菲女士说,去年在绿色田野,两个幼儿园的孩子在室外玩耍,一个单亲母亲的儿子对一个同班的孩子说他有一个姐姐。
At Green Acres last year, Ms. Murphy said, two kindergartners were playing outside when a boy, the son of a single mother, told a classmate that he had an older sister.
应用推荐