在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
我们的宗旨是始终以高标准为顾客服务。
如果希望对消息的正文签名,您必须始终以同样的方式设置这些策略选项。
You must always set these policy options in the same way if you want the body of the message signed.
无论您是在执行手动迁移还是使用迁移向导,都应该始终阅读日志文件以了解可能需要某些操作的错误或警告。
Whether you are performing a manual migration or using the migration wizard, you should always review the log files for any errors or warnings that might require some kind of action.
月球围绕地球运动的方式是这样的,即它始终以同一面朝着地球。
The moon revolves around the earth in such a manner that it always faces the latter with the same side.
她始终否认自己的主角以任何现实人物为原型,尤其是坚决否认罗克是小说化的弗兰克·劳埃德·赖特。
She always denied that her protagonists were modeled on any actual people, and in particular was adamant that Roark was not a fictionalized Frank Lloyd Wright.
卫生设施做出有关艾滋病毒检测的决定,应当始终以患者个人的最佳利益为指导。
Decisions about HIV testing in health facilities should always be guided by what is in the best interests of the individual patient.
它们始终站在提供新方法以帮助移动设备开发人员构建强大应用程序的前沿。
They are always on the cutting edge of providing new ways of helping mobile device developers build great applications.
社会协作始终以某种固有形式进行实践。
Social collaboration has always been practiced in some inherent form.
您始终会冒着从快速变化的新技术开始却以迅速过时的代码而告终的风险。
You always face run risk of starting with a new technology that changes fast and end up with quickly outdated code.
始终应该尽快对已加锁的互斥对象进行解锁(以提高性能)。
You should always unlock a mutex that you've locked as soon as safely possible (to increase performance).
信任就是始终以吻封缄。
如果你始终牢记这些,我确定甘地会笑着以你为荣。
If you always keep that in mind, I am sure Gandhi will be very proud of you, and will be smiling down on you.
然后,如果以相同方式设置sfsb复制域,则有状态Bean将始终位于启动对话框的相同计算机上。
Then, if you set up the SFSB replication domains the same way, the stateful bean will always be on the same machine as the dialog it initiated.
例如,GoogleEarth并不始终以有效的方式响应按键事件,无论重复率和速度如何。
For example, Google Earth does not always respond in a useful way to key-down events regardless of the repeat rate and speed.
我们应该庆幸自己拥有一份工作,并始终全力以赴把工作做好。
只要有可能,母亲和婴儿应该始终在一起,并根据情况向他们提供所需支持,以选择使用最适宜的喂养方式。
Wherever possible, mothers and babies should remain together and be provided with the support they need to exercise the most appropriate feeding option under the circumstances.
这意味着尽可能地活出多姿多彩的充实人生,以保持我的灵感天线始终在线。
This means living as full and varied a life as possible, to have my antennae out all the time.
对于那些试图以印刷格式推广其产品或服务的公司,任务始终富有挑战性,难度也不小。
For any company trying to get their product or service out in print format, the task is ever more challenging and difficult.
如果我始终以一成不变的看法看待她们,估计我会错过她们的变化并且和她们变得陌生起来。
If I had a fixed view of who they are, I'd miss all the changes along the way and lose connection with them.
长期以来,亚洲人民为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。
To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an unyielding spirit and with hard work.
我们花时间来教导我们的孩子,以一种始终如一的做人原则,实际上是在帮他们塑造他们的性格?
When we take the time to discipline our children, and on a consistent basis, we are actually helping them to develop their character?
轮询是指客户端持续与服务器通信,以确保连接始终成立—不过在本应用程序中不需要。
Polling means that the client continually communicates with the server to ensure that the connection is still established-something not needed in this application.
凡此种种,使那个受苦人的良心始终处于一种烦躁状态,长此以往,不但不会以有益健康的痛苦治愈他,反而会紊乱和腐蚀他的精神生命。
By means of them, the sufferer's conscience had been kept in an irritated state, the tendency of which was, not to cure by wholesome pain, but to disorganise and corrupt his spiritual being.
要保证使用一种通用的方法,对开发标准进行归档,以确切地定义哪些原语被始终放到流中,以及它们如何配置。
To ensure a common approach, document development standards to define exactly what primitives are always placed in the flow, and how they are configured.
因为基准需要在实现之间切换以比较性能,所以必须始终废弃已编译模式以避免库之间的交互。
Since the benchmark needs to switch between implementations to compare performance, compiled patterns must always be discarded to avoid interaction between libraries.
只要始终以高标准要求自己公开、诚实、公平和尊重,拥有影响力也是水到渠成的事。
There's no reason you cannot do this while holding yourself to high standards of openness, honesty, fairness, and respect.
使用jdk格式化日期以实现打印是完全可以的,但是我始终认为它应该更简单一些。
Using the JDK to format dates for printing is robust, but I've always thought it should be simpler.
至少,您应该始终收集DPAR上的监控数据,以了解其增长模式并确定新特性和功能对这些数据的影响。
At a minimum, you should consistently collect monitoring data on your DPARs to understand their growth patterns and to determine the impact new features and functions have on them.
我们将始终以全球市场的方式来进行思考。
应用推荐