但当我看到母亲冷冷的目光时,我才意识到:我忘记这是我母亲第二个表弟的妻子的哥哥。
Then, as I receive my mother's cold glare, I realize I had forgotten this was my mother's second cousin's wife's brother.
喜鹊的哥哥刚从内布拉斯加州教养院出来,现在跟他的妻子就住在那儿,喜鹊也在。
Magpie's brother just got out of the Nebraska State Reformatory and he is staying there with his old lady, and that's where Magpie is.
波西娅在16 岁时成为孤儿,之后去伦敦与她同父异母的哥哥及其妻子一起生活,成了一个局外人。
Portia, orphaned at 16, goes to London to stay with her half-brother and his wife.
我外婆的哥哥巴迪和他的妻子奥莉是我们这个大家庭的主要成员。
My grandmother's brother Uncle Buddy and his wife, Ollie, were the primary members of my extended family.
喜鹊的哥哥刚从内布拉斯加州教养院出来,现在跟他的妻子就住在那儿,喜鹊也在。
Magpie 's brother just got out of the Nebraska State Reformatory and he is staying there with his old lady, and that's where Magpie is.
杰克(菲尔·戴维斯饰)正奋力应对妻子生病的境况,而汤姆的哥哥在经历了亲人丧亡后也搬到汤姆家住下。
There's also Jack (Phil Davis) who is struggling to cope with the illness of his wife, and Tom's brother who comes to stay following a bereavement.
杰克(菲尔·戴维斯饰)正奋力应对妻子生病的境况,而汤姆的哥哥在经历了亲人丧亡后也搬到汤姆家住下。
There's also Jack (Phil Davis) who is struggling to cope with the illness of his wife, and Tom's brother who comes to stay following a bereavement.
应用推荐