开始下雨了,小妹妹说:“看,哥哥,上帝和我们的心一起在哭泣呢。”
It began to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our hearts weep together."
有些十几岁的孩子因为需要照顾和支持弟弟或妹妹,从而更有同情心,也学到了照顾弟妹的技巧。
Some teens learn compassion and caring skills when a younger brother or sister needs their support and care.
突然她心里泛起了一种想保护安娜·贝利的冲动,就好像安娜·贝利成了她的小妹妹,可想起莉莎还没有任何消息,她的心又沉了下来。
Surprisingly, she felt protective, like Annabel was her little sister. A sudden rush of sadness came upon her when she remembered that Lisa was still missing.
最后他们发现他们进入了一个很大的树林;开始下雨了,小妹妹说:“看,哥哥,上帝和我们的心一起在哭泣呢。”
At last they found themselves in a large forest; it began to rain, and the little sister said, "See, brother, heaven and our hearts weep together."
这组照片中,俊朗的乔治王子自豪地抱着小妹妹,对着镜头开心微笑。照片一经发布立刻暖化全体英国民众的心。
Warming the hearts of the nation, the series of pictures see a gorgeous Prince George proudly holding his tiny little sister, with beaming smiles for the camera.
看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
看哪,你妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的众女都心骄气傲,粮食饱足,大享安逸,并没有扶助困苦和穷乏人的手。
Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
应用推荐