乐曲的开始并不激烈,略带一点妖娆的印第安蛇舞的韵味。
The piece starts out innocuously enough, with an almost sultry little snake dance.
马表现得非常好,带着骑马者跳过妖娆的地形穿过有趣的村庄。
The horses perform extremely well, taking riders over fascinating terrain and through interesting villages.
我开始怀念,那些四处散开的花,它们因为你的离开,妖娆的变换着华丽。
I began to miss those flowers scattered everywhere, because you leave them, enchanting the transformation was gorgeous.
这些奇异的艺术作品,时常出现在高级时尚杂志上。作品中妖娆的女人们姿态各异。
The wacky works of art show glamorous looking women in a series of poses usually found in glossy fashion magazines.
不过其实呢,他不过是用奇绝的方式表达他其实很妖娆的兴趣,就是看起来不感兴趣其实好奇心已经爆棚!
However, they have a very strange way of showing their deep interest, and that is to appear as though they apparently are not.
全体共和党白宫候选人都将铺开他们选用来旨在加强其竞选抱负的商业作品。爱荷华与新罕布什尔州均会装点到分外妖娆。
The gamut of Republican White House candidates will roll out the commercial artwork they've chosen to augment their presidential ambitions. Iowa and New Hampshire will be festooned.
对于所有的妖娆女人和烟瘾来说,竹子也是吸烟工具的一种。
For all you femme fatales and tobacco aficionados out there, bamboo plays are role in smoking paraphernalia too.
著名的维秘时装展,经典的维密超模晃着镶满珠宝的文胸和羽毛翅膀妖娆地走T台,都已成为一种文化符号。
The famous fashion show, with legendary supermodels strutting in lavishly jeweled bras and feathered wings, became a cultural moment.
谁的笑藏尽泪光、谁的妖娆舞遍江山、谁的伤痕在歌唱。
Who's laughing tears, who hide all enchanting dance around, who singing scars in jiangshan.
女人就是花,一朵芬芳四溢的花,一朵妖娆多姿的花,一朵美丽的精神之花。
Women are flowers, a sweet smelling flower, an enchanting flower, a beautiful spiritual flower.
“你翻过来看,这东西,像啥?”王世厚把胖麦子一粒一粒翻过来,麦子的腹沟便妖娆地呈现。
"You turned it over to see. What is this wheat?" Wang Shihou turns the fat wheat over one by one. The ventral groove of wheat is enchanting to present.
当雪花凌空飞扬时,一袭素衣掩不住她的流彩,这个世界也因雪花的莅临而变得分外纯净,分外妖娆。
When the snow flies flying, dressed in a plain clothes conceal her color flow, the world also come because of snow become exceptionally pure, especially enchanting.
冰雪覆盖的世界分外妖娆。
莫若,前世你就是来自天界的曼殊莎华,千年的轮回,只为了绽放一场繁华和妖娆?
Morrow, past life you are from the days of Shakespeare Mansfield sector of China, the Millennium's reincarnation, just to shine a prosperous and enchanting?
今天的希小,风含情,水含笑,花儿更妖娆。
Today's Greek small, Feelings wind, water, smile, flowers even more enchanting.
这个夏天,青岛因美丽s的微笑和夺目,更显妖娆。
In this summer, Qingdao is more enchanting and beautiful because of the beauty of "s".
女人的一生都是花季,可以永远妖娆。
谁的笑藏尽泪光、谁的妖娆舞遍江山、谁的伤痕在歌唱。
Who's laughing tears, who hide all enchanting dance around, who singing scars in jiangshan...
在这个居住着无数人的丑陋的、功利的苏维埃式建筑物里,有一种病态的妖娆在恣意生长。
There is a morbid beauty in these ugly, utilitarian Soviet-era buildings, housing their hordes of anonymous citizens.
墙壁上的凹凸镜在各色灯光的照耀下,使得整间酒吧都分外妖娆。沙发上的花哨靠垫与这种氛围相辅相成。
Bulge mirror on the walls reflected the enchanting light of all colors to every corner of the bar, perfectly matching the garish cushions on the sofas.
无论在家具、布艺、配饰上,充分体现了东方风潮里的富丽格调、妖娆气息。
In terms of furniture, fabric, accessories, fully reflects the wave of the East where the wealth and style, enchanting atmosphere.
一场丛林疾雨过后,鲜润的嘴唇中间含着一多小巧的花朵,使她更显妖娆。
A jungle disease rain passes, smooth fresh lips with a more compact containing among the flowers, made her more show enchanting.
样轻,像柳絮一样柔,从天空中纷纷扬扬的飘落,把这美丽的世界装点得秲“银装素裹,分外妖娆”。
Sample eis light, soft like catkin, from the swirl of float in the sky, the beautiful decorated world "snow mountains, particularly enchanting."
你,记不记得我掌心妖娆哀艳的花朵?
林徽因的诗歌具有妖娆多姿的建筑美,达到诗形与情感的有机结合。
With a fascinating architectural beauty, Lin 's poems perfectly combine poem' s form and emotions in an organic way.
林徽因的诗歌具有妖娆多姿的建筑美,达到诗形与情感的有机结合。
With a fascinating architectural beauty, Lin 's poems perfectly combine poem' s form and emotions in an organic way.
应用推荐