“没事的,萨莉”,范妮的妈妈答道。
这位妈妈答道:“司机刚才侮辱我了,我也没说什么。
The mother replies, "That bus driver just insulted me and I didn't do anything about it.
他妈妈答道。
“没有,”妈妈答道,“春天只不过是微笑了一下,早着哩!”
"No," the mother replied, "spring is just smiled, early waiting!"
小男孩的妈妈答道:“儿子很小的时候,他的房间突然着火了。
The mother replied, "When my son was a baby, he was in a room that caught on fire 5."
小男孩的妈妈答道:“儿子很小的时候,他的房间突然着火了。”
Thee mother replied, "When my son was a baby, he was in a room that caught on fire."
“不要相信梦,亲爱的。据说梦中的经历通常与现实相反。”妈妈答道。
"Don't trust dreams, dear. It is said what you experience in dreams usually turns out to be the opposite." Mother replied.
“不要相信梦,亲爱的。据说梦中的经历通常与现实相反。”妈妈答道。
Don't trust dreams, dear. It is said what you experience in dreams usually turns out to be the opposite. Mother replied.
“不要相信梦,亲爱的。据说梦中的经历通常与现实相反。”妈妈答道。
"Don't trust dreams, dreams' Drink dear. It is said what you experience in dreams usually turns out to be the opposite." Mother replied.
“它在说呀,”妈妈答道,“我看见一个幸福的小男孩待在屋子里,屋里生着暖暖的炉火。”
"It says," she answered, 'I see a happy little boy in the warm, fire-lighted room.
“是的,妈妈,”小姑娘答道。
“这是一座云工厂。”妈妈回答道。
你真是天底下最好的妈妈。”我回答道,吻她的头。
You are the crème de la crème of mamas,” I announce, kissing her on the head.
他答道:“我妈妈是一个像我一样的乞丐,我曾经对她很不好。 我求求你们让我进去吧,如果她真的在这城里,或许我能求得她的原谅。”
And he answered, 'My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.'
上帝把手放在小孩的肩上,答道:“你的天使的名字很容易记住,你就叫她妈妈。”
God touched the child on the shoulder and answered, "Your angel's name is not hard to remember. You will simply call her Mommy."
“我对你的爱比那最高的树还要多,还要高,”妈妈回答道。
"I love you more than the tallest tree and taller," she answered.
我知道她是想跟我谈谈,所以我回答道,“还好,妈妈。”
I knew she was just trying to make small talk so I answered, "Good, Mama."
我知道她是想跟我谈谈,所以我回答道,“还好,妈妈。”
"I knew she was just trying to make small talk so I answered," Good, Mama.
她的妈妈回答道,“因为他们彼此相爱。”
最后一次我妈妈用很坚决的语气对他说时,他回答道:“是的,先生!”
The last time my mom told him, she was very insistent.His response was, “yes, sir!”
男孩回答道:“我和上帝吃午饭了。”但是不等妈妈有所反应,他又补充道:“你知道吗?她有我见过的最美丽的笑容!”
He replied, "I had lunch with God." But before his mother could respond, he added, "You know what? She's got the most beautiful smile I've ever seen!"
“是的,当然了,”李丽答道,“因为我们的妈妈是一样的。”
"Yes, of course," answered LI LI, "because our mother is the same."
“时候到了你自然就知道了。”当我在很小的时候问我妈妈我什么时候会结婚时,她回答道。
"You'll know when it's time, " my mother told a much younger me when I asked her when I would marry.
看到我这样的反应,妈妈平静地回答道:“哦,对不起,我可能找错地址了。”说完,她很快就消失了。
And to this, my mother quietly answered, 'Oh, I'm so sorry. I may have gotten the wrong address,' and she disappeared out of sight.
“这是一座云工厂。”妈妈回答道。
“我的妈妈。”男孩回答道,突然泪水涟涟。
比利答道:“好的,妈妈。”过了一会他就入睡了。
比利答道:“好的,妈妈。”过了一会他就入睡了。
应用推荐