可是,对不起,对不起——你愿意——你能给点儿什么可以治我妈妈病的吗?
But please, please - won't you - can't you give me something that will cure Mother?
她妈妈是一位燥狂抑郁病者。
“我想告诉他们,他们不是第一个遭遇此病的人”查菲茨说,他的妈妈也患了阿尔茨海默病。
"I would tell them that they are not the first to encounter this," said Chafetz, whose mother had Alzheimer's.
家里人一般是不让米莉玩手机的,所以怀特意识到可能是米莉的妈妈晕厥病发作,于是立即拨打了急救电话(999)。
The girl is not allowed to play with the mobile so Mrs Wright knew something was wrong with Millie's mother, who has a history of fainting and fitting , and dialled 999.
焦点应该是莉玛,她没有因为妈妈,哥哥和爸爸的死——富勒用了三段顺序交代的:“(动脉瘤)……(车祸)……(白血病)”——而是因为她的教母既真实又虚幻的历史而魂不守舍。
That focus would be Rima, who is preoccupied not by the death of her mother, brother and father — Fowler dispatches them in order in three parentheses: “(Aneurysm.) ... (Car crash.)
晨鸟糖尿病研究中心的研究者发现这种趋势并不存在于胖妈妈与儿子和胖爸爸与女儿中间。
Researchers from the EarlyBird Diabetes Study found the trend did not exist between mothers and sons and fathers and their daughters.
他妈妈夏伦说“她被一种误诊的病压垮了,是躁郁症,我们不太明白的一种病。”她是位在古彻学院受训过的艺术治疗师。
"She succumbed to a misdiagnosed bi-polar illness, an illness we did not understand," said her mother, Sharon Strouse, an art therapist who was trained at Goucher College.
金杜说他的妈妈死于艾滋病,现在和他的五个兄弟和三个姐妹生活在一起。
Kindu, who says his mother died of AIDS, lived with five brothers and three sisters.
驼背鲸妈妈仍然爱著她的白化病宝宝。
This humpback mother whale still loves her freaky albino baby.
有人说,妈妈离开厨房后低劣的饭菜使孩子们容易罹患糖尿病和癌症。
Diabetes and cancer are laid at their door-the result, some say, of poor diets once mothers quit the kitchen.
可是为什么妈妈没有生病时却打电话对上司说生了病,为什么爸爸会说妈妈的裙子不显胖呢?
Then why does Mom call her boss claiming to be sick when she's not, and why does Dad say Mom's dress doesn't make her look fat?
因为妈妈长期患有精神病,在一天晚上无故出走,爸爸去找妈妈了,家中便只留下她一人。
So her father went out looking for her mother, leaving her alone at home.
詹娜自己的书《安娜的故事》将于今年9月28日出版,这本书主要根据她在联合国儿童基金会的实习经历撰写而成,讲述了一位患艾滋病的17岁单身妈妈的故事。
Jenna Bush also has her own book coming out Sept. 28. "Ana's Story," based on her time working for UNICEF, tells of a 17-year-old single mother who is HIV positive.
妈妈现在担心两件事,一件是即将奔赴战场的爸爸,还有就是病倒了的小塔玛,她已经病卧在床很久了,不能下床行走。
Motherhas two things to worry about. Father, who’s off to fight the Benjaminites, andlittle Tamar, who’s so sick she can’t get out of the bed she’s lying in.
这是我得到感染了艾滋病病毒消息大约20分钟之后,当时我就想,‘这是我妈妈说的吗?’
And this was about 20 minutes or so after the disclosure of my HIV status and I was wondering, 'is this coming from my mother?'
这种病让我感到很累,所以我妈妈经常发现我在学习时会趴在桌子上睡着。
The illness leaves me very tired, so my mum often finds me asleep in my books while I've been studying.
妈妈患有糖尿病是其中的一部分原因。
请带动你们的爸爸妈妈,亲戚朋友,让大家一起注意个人的卫生,让艾滋病不与我们同在!
Please drive your mom and dad, relatives and friends, let everybody pay attention to personal hygiene, AIDS is not with us!
驼背鲸妈妈仍然爱着她的白化病宝宝。
This humpback mother whale still loves her freaky albino baby.
我第一次看到他早餐盘子旁边的小“药堆”时,我问他妈妈他病多久了。
The first time I saw his little pill pile beside his breakfast plate, I asked his mom how long he'd been sick.
等我有了金子,妈妈的病就会好的。
然而,他们同时强调在孕期能有效控制糖尿病病情的准妈妈可以避免胎儿记忆力的损伤。
However, they stress that diabetics who properly control their condition during pregnancy avoid risking damage to their child's memory.
爸爸很爱我,我听妈妈说,爸爸在我小时候,因为我生了一场病,他彻夜未眠,眼睛一动不动的望着我,生怕我怎么了。
Dad loves me, and I heard my mother say, Dad when I was young, because I gave birth to an illness, for his sleepless eyes looked at me in a motionless, for fear of how I had.
几年前,妈妈坐船游长江,在脏兮兮的小馆子里吃饭,却从未得过病。
Years ago, my mother sailed the Yangtze, ate in decrepit restaurants, and never once fell ill.
我们到医生的候诊室时,我心里就深信妈妈的病是不会再好了。
When we reached the doctor's waiting room the conviction settled in me that my mother would never be well again.
“对不起——狮子先生——阿斯兰——阁下,”迪格雷说,“能否——能否请您,您能否给我一些这里的神奇果子来治我妈妈的病?”
"Please - Mr Lion - Aslan - Sir, " said Digory, "could you - may I - please, will you give me some magic fruit of this country to make Mother well?"
“对不起——狮子先生——阿斯兰——阁下,”迪格雷说,“能否——能否请您,您能否给我一些这里的神奇果子来治我妈妈的病?”
"Please - Mr Lion - Aslan - Sir, " said Digory, "could you - may I - please, will you give me some magic fruit of this country to make Mother well?"
应用推荐