他为全家人做饭:妈妈、爸爸、弟弟乔和姐姐艾玛。
He cooks dinner for all the family: mum, dad, younger brother Joe and elder sister Emma.
波莉姨妈、希德、玛丽和乔·哈帕的妈妈都坐在那儿聊天。
There sat Aunt Polly, Sid, Mary, and Joe Harper's mother, grouped together, talking.
最善良的动物就是你,袋鼠妈妈。即使你在很担心你的乔伊的情况下,还是对一只爱发牢骚的坏脾气老袋熊这么好。
The kindest animal is you, Mother Kangaroo. Even when you were worried about your Joey, you were still kind to a grumpy complaining old wombat.
艾玛和乔什尝了之后,都说:“妈妈,你是对的。”
After Emma and Josh tasted them, they both said, "You were right, Mom."
妈妈把艾米放到床上后,乔小声问到:“你确定她安全了吗?”
When Mother had put Amy to bed, Jo whispered, "Are you sure she is safe?"
就是这个时候,我完全确信让乔伊搬来我家绝对没错。沃尔特咚咚咚地下了楼,我们听到帕蒂像个疯子一样地尖叫着,她也完全失控了,沃尔特又开始对乔伊吼叫:‘看看你对自己的妈妈做了些什么?’
Walter comes stomping downstairs again and we can hear Patty screaming like a maniac—she’s totally lost it—and Walter starts yelling again, ‘DO YOU SEE WHAT YOU’RE DOING TO YOUR MOTHER?’
乔茜和她的爸爸妈妈和兄弟在一起。
30岁的乔希说:我深深爱着我妈妈,她完全是个人物。
"I love my mom to death. She's a total character," says Josh, 30.
至少在我经历了不得不常常证明自己存在的伤痛——再加上16年来亲眼目睹自己的妈妈嫁错郎后——乔希和我已学会依靠彼此。
At least through all the pain of always being the new kid who had to prove herself — plus watching my mother stay married to the wrong man for 16 years — Josh and I had each other.
丽塔:乔纳森,妈妈在工作的时候,你不可以出声。
30岁的黛拉雷米娜乔万卡是两个学龄前儿童的妈妈,她已经显得相当担心。
But Della Raymena Jovanka, 30, a mother of two preschoolers, has developed misgivings.
玛丽·贝思:呃,乔纳森知道他必须听妈妈的话,他不可以碰任何东西⋯。
MARY BETH: Well, Jonathan knows he must listen to Mommy and he mustn't touch anything...
去年在这部3-D版本的乔纳斯兄弟(Jonas Brothers)音乐会电影推出后仅三周,环球电影公司的《鬼妈妈》(Coraline)就被迫在一些影院提前下档。
Last year, Universal's 'Coraline' was bumped from some screens after just three weeks when a 3-D Jonas Brothers concert film was released.
我还梦见乔·哈帕的妈妈也在这里。
查尔斯正用笔在桌上的一本字帖上划着,乔在跟着他一起读,而乔的妈妈正在角落里纺纱。
Charles was at the table, ruling a copybook Joe was reading to him, while his mother wasspinning in the corner.
妈妈:你回来了,亲爱的乔安娜。今天过得怎么样?。
妈妈:乔安娜在哪里?在跟那个画家一起吗?
乔和他的妈妈都快要跪下来感谢查尔斯了。
Both Joe and his mother were ready to fall on their knees to thank Charles.
而在科尔到达现场前,乔舒亚的妈妈已经在池塘里找过了,但池水几乎是黑的,还有垃圾和杂物等,模糊了她的视线。
Before Cole was at the scene, Joshua's mother was already searching for the small boy, but the water was almost black and there was trash and debris in the pool, obscuring her view.
乔安娜:这个主意很好,我希望妈妈能认识克拉福德太太。
Joanna: That's a good idea. I want Mama to meet Mrs. Crawford.
乔:不,我要去见我的新妈妈。
妈妈:乔安娜,你回来了。宴会怎么样?
乔安娜:妈妈,我去看电影了。
研究职员乔纳森·韦斯帕在声明中称:“看起来妈妈从自己的母亲那儿那里学到了很多育儿经,而爸爸却不跟自己的母亲学那么多,我们对此很惊疑。”
"We were surprised that mothers seem to learn a lot about the parenting role from their own mothers, but fathers don't follow their mothers as much," said researcher Jonathan Vespa in a statement.
“妈妈来了!快,把篮子藏起来”!乔急声说,接着就传来了开门的声音和客厅里急匆匆的脚步声。
There's Mother. Hide the basket, quick! cried Jo, as a door slammed and steps sounded in the hall.
乔:闭嘴?闭嘴?妈妈从来没叫我闭嘴,妈妈从来没有对我大声喊叫。苀。
Jo: : shut up?! Shut up? Mom never said "shut up" to me. Mom never yelled to me.
乔安娜:妈妈,我不舒服,可能是感冒了。
在剧中扮演“妈妈”的乔安娜现在是个导演,做了许多很棒的电视节目。
Joanna who played my Mom, is a director now, doing wonderful wonderful work with much different shows on TV right now.
在剧中扮演“妈妈”的乔安娜现在是个导演,做了许多很棒的电视节目。
Joanna who played my Mom, is a director now, doing wonderful wonderful work with much different shows on TV right now.
应用推荐