杰出女年度从中国妇女联合会美国。
The Outstanding Woman of the Year from the Chinese Women's Association of America.
美国大学妇女联合会对现存的研究进行了观察。
The American Association of University Women examined existing research.
噢,这位是王静。她在北京市妇女联合会工作。
Oh, this is Wang jing. She works for Beijing Women's Federation.
但是很抱歉,中华全国妇女联合会暂时还不招募会员。
I am sorry to tell you that the All-China Women's Federation is not recruiting any members at present.
尼泊尔乡村妇女联合会致力于通过教育和培训项目建立妇女的权利意识。
The Rural Women's Network Nepal (RUWON, Nepal) aims to create awareness among women about their rights through various means such as education and awareness programs, and training.
在中华全国妇女联合会的帮助下,六个月前,她在家乡,吉林省省会长春,开了一家洗衣店。
With the help of the All China Women's Federation, she opened a laundry shop six months ago in her hometown, Changchun, capital of Jilin Province.
而据全国妇女联合会定义,“剩男”指超过30岁的未婚男性,“剩女”指超过27岁的未婚女性。
The All-China Women's Federation used to identify men above 30 as "leftover" and women above 27.
为了更好地完成上述工作,妇女联合会组织还应在工作理念、工作思路和方法以及工作人员的社会性别意识和技能等方面加强能力建设。
To complete these work, women 's federation should enforce ability construction in job concepts, thinking ways, and its staff' s social gender awareness and skills.
全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况的报告为我们描绘了一幅不可等闲视之的惨淡图景。
The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.
全国妇女联合会关于留守儿童(父母在外务工,abercrombie france,儿童留守家中)状况的报告为我们描绘了一幅不可等闲视之的惨淡图景。
The All-China Women's Federation (ACWF) report on the conditions of children left behind by parents working away from home paints a grim picture that we cannot afford to understate.
应用推荐