妇女使用这种“互动式领导”方法,可以鼓励人们参与,分享权力和信息,增强他人的自我价值,并使其他人对自己的工作感到兴奋。
Using this "interactive leadership" approach, women encourage participation, share power and information, enhance other people's self-worth, and get others excited about their work.
在匈牙利,和许多东欧国家一样,绝大多数妇女从事工作,其中许多人从事中级管理和轻工业工作。
In Hungary, as in much of Eastern Europe, an overwhelming proportion of women work, many of which are in middle management and light industry.
对食品价格的抗议是这些妇女在自己的工作场所组织起来的方式,她们的职业是为家人采购和准备食物。
Food price protests were these women's way of organizing at their own workplace, as workers whose occupation was shopping and preparing food for their families.
最初,养蚕只是妇女的工作,她们负责养蚕、收割和织布。
Originally, silkworm farming was solely restricted to women, and it was they who were responsible for the growing, harvesting and weaving.
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
美国和英国则是例外,它们都有大量工作妇女,且生育率接近替代水平(不足部分有移民补充)。
The odd ones out are America and Britain, which both have lots of women at work and fertility rates close to replacement level (with immigration making up the rest).
“怀孕妇女和实行母乳喂养的母亲绝不应被允许在有水银接触的单位工作,”一本官方的规则书如是说。
"Pregnant women and mothers who are breastfeeding must not be allowed to work in a unit where mercury is present," states one official rulebook.
网站贴出的一篇文章说,“许多妇女认为,全天呆在家里意味着把自己受到的教育和工作经历全都抛到了窗外。”
"Many women believe that staying at home full-time means throwing their education and work experience out the window," says an article posted on the site.
尽管如此,在许多地方中国的妇女还是没有权利和男子在同等条件下竞争工作,没有平等的机会得到晋升。
In spite of this, however, women in many places are still denied the right to compete with men for jobs on equal terms and the right to equal opportunities for promotion.
世卫组织的总体绩效将根据其工作对妇女健康和非洲卫生保健的影响来衡量。
The overall performance of WHO will be measured by the impact of its work on women's health and health in Africa.
今年“平等获得教育、培训和科学技术:女性的合宜工作之路”这一主题重点关注妇女健康的一些基本决定因素。
The theme this year, "Equal access to education, training and science and technology: Pathway to decent work for women", focuses on some basic determinants of women's health.
在衡量我们的工作时,正如各位所知,我把非洲人民的健康和妇女健康作为最为首先要考察的。
As you all know, I have made the health of the African people and of women my two overriding priorities when measuring the effectiveness of our work.
做饭和清洗是妇女的工作。
他们拒绝夹克和领带,不允许妇女出现在工作场所,甚至自行创立一个麦加标准时间用以代替格林尼治标准时间。
They shun jacket and tie, exclude women from the workspace, and even aspire to replace Greenwich Mean Time with Mecca Mean Time.
虽然埃及妇女可以出去工作,接受教育,上大学,而且有投票和参加各种选举的自由。
Today Egypt's women may work outside the home, go to school and university, and are free to vote and run in all elections.
虽然埃及妇女可以出去工作,接受教育,上大学,而且有投票和参加各种选举的自由。
Today Egypt’s women may work outside the home, go to school and university, and are free to vote and run in all elections.
不知名的妇女:过去的工作中获得的经验和技能可以成为你直接获取一份好工作的捷径。
Unidentified Woman: With skills and experience you gained in past jobs, can lead directly to exciting new career paths.
妇女会有孤立感、无力工作、失去工资、缺乏正常活动的参与以及照顾自己和子女的能力受到限制。
Women may suffer isolation, inability to work, loss of wages, lack of participation in regular activities and limited ability to care for themselves and their children.
妇女会有孤立感、无力工作、失去工资、缺乏参与正常的活动、限制了照顾自己和子女的能力。
Women may suffer isolation, inability to work, loss of wages, lack of participation in regular activities, and limited ability to care for themselves and their children.
这是个由省里老者支持的职业走向,尽管阿富汗传统通常不让年轻和已婚妇女离开家里工作。
It's a career path that has the backing of elders in the province, even though Afghanistan's culture doesn't normally allow young and married women to work outside the home.
我说过我要用我们在妇女和非洲人民这两组人群的健康方面的工作影响来评判我的领导工作。
I have said that I want my leadership to be judged by the impact of our work on the health of two populations: women and the people of Africa.
弗朗西丝·帕金斯:第一位女性内阁成员。她提倡8小时工作制、更严格的工厂安全法规以及保护妇女和儿童劳动力的法规。
Frances Perkins the first woman cabinet member who advocated the 8 hour day, stricter factory safety laws, and laws for the protection of women and children in the labor force.
大多数的妇女在家工作、照看儿童和年长的家庭成员,还时常做一些不正式的活儿。
Most women work in the home, taking care of children and elderly family members, often alongside some kind of informal work.
在这次案件中,通过照片分析技术和一名与该妇女工作的同事提示,该妇女的身份迅速得到确认。
In that case, her identity was reportedly discovered in part through photo analysis technology and a tip from someone who worked with her.
虽然我们两国仍有很多工作要做,但我知道中国妇女在教育、卫生保健和就业领域都取得了切实的进步。
And whilethere is still much to do in both of our countries, I know thatChinese women have made real progress in education, health care,and employment.
由于许多妇女在恶劣的条件下工作、我们在生殖角色方面遇到的风险以及妇女面临的歧视和贫穷,使妇女的健康受到威胁。
Women's health is threatened because of the poor conditions in which many women work, the risks we encounter in our reproductive roles, and the discrimination and poverty that women face.
由于许多妇女在恶劣的条件下工作、我们在生殖角色方面遇到的风险以及妇女面临的歧视和贫穷,使妇女的健康受到威胁。
Women's health is threatened because of the poor conditions in which many women work, the risks we encounter in our reproductive roles, and the discrimination and poverty that women face.
应用推荐