如果那些肯德基卖粥当早餐,我们能称之为西方化吗?
Can we call it Westernizing if those KFCs sell congee for breakfast?
如果哈里的哥哥有雄心壮志,他就不会继续当火车司机了。
Harry's brother would not remain an engine driver if he were ambitious.
当他们接到通知威胁他们说,如果不能立即支付1025美元的月租,他们将被驱逐。
They received a notice threatening them with eviction if they did not immediately pay the back monthly rent of $1, 025.
如果没有,当别人和你一起吃晚饭时,你感觉如何?
If not, how do you feel when others do that while having dinner with you?
如果你吃一个甜甜圈当早餐,你很快就会饿的。
And if you have a doughnut for breakfast, you won't feel full for long.
如果我把你当柴烧,你那可怜的父亲会非常痛苦的。
Your poor father would suffer terribly if I were to use you as firewood.
当被问道如果他们是故事情节中的主人公,而故事情节需要基本的情绪反应,他们将会如何做出反应时,福勒族的成员同样表现出了熟悉的面部表情。
The Fore also displayed familiar facial expressions when asked how they would respond if they were the characters in stories that called for basic emotional responses.
当菲利普斯问她,如果他不阻碍她,她会去哪里时,她高兴地回答说:“哦,我也不知道我会在哪里!”
When Phillips asked her where she would go if he wasn't in the way, she replied cheerfully, " Oh, I wouldn't know where I was!"
如果你走路和说话方式像个海盗一样,那么你应该去当海盗。
And you know, if you walk like a pirate and you talk like a pirate, you should be a pirate.
如果米塞斯维特庄园有位尊贵女主人的话,我可能都得不到在房间当仆人的机会呢。
If there was a grand Missus at Misselthwaite I should never have been even one of th' under housemaids.
你说“你好”,如果你看到他们在院子里可以闲聊,当他们出现时你们可以讨论问题,在紧急情况下你们可以互相帮助。
You say "hello", use small talk if you see them in the yard, you discuss problems as they arise and you help each other in an emergency.
例如,如果你热爱运动,你可以考虑当老师或足球教练。
If you love sports, for example, you might consider a career as a teacher or a soccer coach.
当一对一会面时,如果主人给你提供咖啡,你应该拒绝。
When meetings are one-to-one, if your host offers you coffee, you should refuse.
有一件事是肯定的,如果或当英国离开欧盟时,英国将会建立新的物流和经济障碍,没有人知道这些障碍会造成多大的分歧。
One thing is for sure, if or when the U.K. leaves the EU, it will erect new logistical and economic barriers, and no one knows how divisive they will be.
当较量开始的时候——如果你的手臂上有他的爱的伤疤,你应该非常、非常感激。
That's when the tug-of-war begins—and if you have the scars of his love on your arms, be very, very grateful.
当一种猎物变得稀有时,如果捕猎者能够转向其他更容易找到的物种,这种转变可以让原来的猎物数量得到恢复。
And if a predator can move on to another species that is easier to find when a prey species becomes rare, the switch allows the original prey to recover.
当有人在高速公路上危险地超车时,你的想法可能是,“我不要生气”(或者“暴怒”,如果它是那么糟糕的话)。
When someone dangerously cuts you off on the freeway, your thought might be, "I do not want this anger" (or "rage", if it's that bad).
如果他能让我当上皇帝,他当然也能够让我当教皇了。快去试试。
If he can make an emperor, he can make a pope: go and try him.
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
当所有的学生手里都拿着咖啡杯时,老师说:“如果你们有留意到,就会发现所有好看的和贵的杯子都被拿走了,而简单的和便宜的杯子都被留下了。”
When all the students had a cup of coffee in their hands, the teacher said, "If you noticed, all the nice looking and expensive cups had been taken, but the simple and cheap ones had been left behind.
如果它不得不为每两个孩子雇佣一名看护者,那么当其他费用上涨时,它就无法节约劳动力成本。
If it has to hire a caregiver for every two children, it can't really achieve any economies of scale on labor to save money when other expenses go up.
当他去买自行车时,他发现几乎没有自行车,这让他开始思考:如果缺少自行车与新冠肺炎有关,而且如果骑他自行车的人真的需要交通工具去上班呢?
When he went bike shopping, he found few available, which got him thinking: What if the lack of bikes was Covid-19 related, and what if the person who'd taken his bike really needed transportation to get to work?
如果没有提供你想要的热门杂志的话,图书馆有一份清单记录此类要求,当感兴趣的人足够多时,图书馆就可能会提供这些杂志。
If a popular magazine you want isn't offered and the library keeps a list of such requests, they may bring it in when enough interest is shown.
一些生物学家假设,如果一株植物处在另一株植物的荫蔽下,它就会停止生长,当它感知到红光与远红光的不寻常比例时,反应就会触发。
Some biologists hypothesize that a plant will stop growing if it's in the shade of another plant, a reaction that's triggered when it senses an unusual ratio of red light to far-red light.
这个实验强调了道德的重要性:如果没有道德,一个机器人怎么能决定拯救谁,或者什么对人类最有利,尤其是当它不能计算生存几率的时候?
The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?
当“未来邮件”越来越流行的时候,有些人想知道如果邮政地址改变了,或者公司在信件到达之前倒闭了会发生什么。
While "future mail" is becoming more and more popular, some people are wondering what will happen if the postal address changes or if the company goes broken before the letters arrive.
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
当她考虑把它们传到网上时,她站在儿子的角度考虑:如果他同学的父母看到他双手环抱于胸膛在浴缸里的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest up in the bathtub?
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
如果科学家没有努力提升他的知识和技能,当幸运的突破来临之时他可能会意识不到。
If the scientist has not worked hard to develop his knowledge and skills, he may not recognize that lucky breakthrough when it comes along.
应用推荐