如果国家分裂,内战就会来临。
如果到说某种语言的国家去,就会把这种语言学得更好。
You learn a language better if you visit the country where it is spoken.
但是如果他这样做,他也许就会加速自己国家的灭亡。
But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
如果我还是个年轻人,我宁可坐牢也不愿为这个国家去打仗。
If I were a young man I would sooner go to prison than fight for this country.
如果是,哪些国家?
如果所有国家都成功消除贫困,世界将会很美好。
A wonderful world will come into being if all the countries succeed in eliminating poverty.
如果你在西方国家,你会经常看到人们遛狗。
If you are in a western country, you'll often see people walking their dogs.
如果她能够更多地发言,她将对她的国家和欧洲有利。
She would do her country and Europe favor if she were to speak out more.
如果人们来自不同的国家,你需要为他们找到住的房间。
If people are coming from different countries, you need to find out about rooms for them to stay in.
根据文章,如果我们想在不同的国家做生意,我们应该注意什么?
According to the passage, what should we pay attention to if we want to do business in different countries?
如果你用道德和法律治理国家,人民一定会信任你。
The people are sure to believe in you if you govern the country by morals and laws.
如果这些国家能够成功地执行这项立法,野生老虎的生存将得到保证。
If these countries can successfully enforce this legislation, the survival of tigers in the wild will be ensured.
在我看来,如果我们要作为一个国家生存下去,就必须做点什么。
It seems to me that something has to be done, if we're to survive as a country.
如果您处理来自美国以外国家的客户,您需要做一些额外的事情。
If you work with accounts from countries other than the US, you have some additional stuff to do.
如果这在其他国家很难复制,倒也不足为奇,因为美国本土的大多数地方也无法复制。
It wouldn't be surprising if it were hard to reproduce in other countries, because you couldn't reproduce it in most of the US either.
如果这些海湾国家打算实行单一货币,就像他们在未来几年中计划的那样,那么这种货币也必将是可浮动的。
If the Gulf states move to a single currency, as they plan to in the next few years, that currency should surely float.
如果人们遵守这些规则,国家公园将得到良好的保护,并在很长一段时间内继续给许多人带来乐趣。
If these rules are followed, the National Parks will be well kept and continue to give pleasure to many people for a very long time.
如果你观察一下厄尔尼诺现象是如何影响环太平洋地区的所有国家,澳大利亚经常被认为是这方面的突出代表。
If you look at how El Nino affects all the nations around the Pacific Rim, Australia is often thought of prominently in that regard.
许多人喜欢去不同的国家旅行,但是如果你打算出国,你应该知道在世界各地面对不同的情况时要怎么做。
Many people love travelling to different countries, but if you plan to go abroad, you should know how to behave in different situations around the world.
如果接受了正确的训练,来自不同国家的飞行员都能理解身体信号。当你沿一条直线上下摆动手臂时,就表示“是”。
Pilots from different countries understand body signals if they have the correct training. When you wave your arms up and down in a straight line, it means "yes".
如果你再研究一下为世界杯和职业联赛输送人才的欧洲国家青年队,你会发现这种奇怪的现象更加明显。
If you then examined the European national youth teams that feed the World Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced.
如果你可以从你的国家消除一个古老的习俗,你会选择什么,为什么?
If you could eliminate one old custom from your country, which would you choose and why?
如果你能说这种语言,那么你就更容易了解这个国家及其人民。
If you can speak the language, it's easier to get to know the country and its people.
如果我们像这些国家正在做的那样利用我们的努力和采用创新的策略,我们没有理由不能遏制该病流行的趋势。
If we harness our efforts and employ innovative approaches as these nations are doing, there is no reason that we cannot turn back the tide of this epidemic.
如果人民对食品安全持怀疑态度,他们很容易丧失对国家的信任。
If people are suspicious of food safety, they would easily lose trust in the country.
如果你是从海外来的,不要带任何食物、动物或植物进入这个国家。
If you are arriving from overseas, bring no food, animal or plant material into the country.
如果它被转化成武器,去哪里才能找来保护国家的疫苗呢?
If it was converted into a weapon, where would the vaccines protect the rest of the country come from?
如果你受邀去别人家吃晚餐,带上一些葡萄酒、鲜花或你国家特产的小礼物。
If you're invited to someone's home for dinner, bring wine or flowers or a small item from your country.
如果他们想让我为澳大利亚出上一把力,我会很乐意这样做,因为我想不出我还想在哪个其他国家逗留。
If they want to use me to plug Australia, I'd be delighted to do so because I can't think of another country I'd rather visit.
如果他们想让我为澳大利亚出上一把力,我会很乐意这样做,因为我想不出我还想在哪个其他国家逗留。
If they want to use me to plug Australia, I'd be delighted to do so because I can't think of another country I'd rather visit.
应用推荐