但是如果那样能让你快乐,那就做吧。
如果那样的话,其他成员就会参与的更少。
如果那样,我会打电话给你的。
如果那样,移动到最近的安全地带。
如果那样我已经死了。
而且如果那样的结果是错误的,我们会发现吗?
And if that result had been wrong, would we ever have found out?
如果那样不能与你激励,你最好反省你的动机。
If that doesn't encourage you, you'd better check your pulse.
如果那样的话,那么寻求长寿就要从修理店开始。
And if that is so, the place to start looking for longer life is in the repair shop.
但如果那样还不行的话,我恐怕就没有办法可想了。
But if it doesn't, I am afraid there is nothing else I can do.
同事:如果那样的话,我们就能共同进步了。
Colleague: In that case, all of us can make the progress at the same time.
老婆说:“如果那样的话,我将出演我自己”。
如果那样的话,我们只好把运动会推迟到下个星期六了。
In that case, we'll have to put off the sports meet till next Saturday.
我可能会工作到12点,如果那样,我会打电话给你的。
I may work to 12 o 'clock, in which case I'll telephone you.
如果那样,不仅穷人遭殃,大萧条后的复苏进程也将会延缓。
That would not only punish the poor, but also drag on the already uninspiring recovery from the Great Recession.
我希望我更早以前就开始了,如果那样的话,我也不用欠了二十年的债。
I wish I'd started sooner.Maybe if I had, I wouldn't have been in debt for twenty years!
我希望我更早以前就开始了,如果那样的话,我也不用欠了二十年的债。
I wish I'd started sooner. Maybe if I had, I wouldn't have been in debt for twenty years!
但是我真正的问题还是没有解决:如果那样的话真的会产生很大的区别吗?
But my real question remains: Would it really make that much difference?
承认自己像喷泉那样流汗;想象这个场景,并想一想:如果那样最糟会如何?
Accept that you sweat like a fountain; imagine it and then think, what is the worst that could happen?
但如果那样的话,很明显你将无法做成任何事,代表短期的自我总是会最终获胜。
But, if that's the case, it's not obvious how you'd ever get anything done: the short-term self, it seems, would always win out.
事实上,它连n都达不到,因为如果那样的话,电子就没有势能了,这是不可能的。
And, in fact, it can't even reach n, because then we would have no potential energy at all in our electron, which is not correct.
如果那样的话,我建议你赶快好好反省一下,认真想想为什么你会觉得需要那么去做。
If that's the case, I suggest you stop yourself and think long and hard about why you feel the need to do that.
如果那样,公众的健康会立即出现症状,或者出现长期的病症,包括辐射中毒和癌症。
That, public health officials say, can cause both immediate and long-term health problems, including radiation poisoning and cancer.
对媒体:“我真希望在最初的48小时内这么做,但如果那样的话,你们就无料可爆了。”
To the press: "I wish we could have done this in the first 48 hours, but then you wouldn't have had so much to write about."
你在考虑展开一段秘密的外遇,这将破坏夫妻间的信任和忠诚,如果那样的话你又将你的自我尊重置于何地呢?
You're contemplating an affair, secrets, the breaking of trust, disloyalty. Where does that leave your self-respect?
M:如果那样的话,这样吧,我让干洗员把污点清除掉,再把它熨好,这样您明天就会准时拿到它了。
M: In that case, I suppose I could ask the dry-cleaner to clean up the spots for the moment, and have it well pressed. You might get it back on time then.
他努力着,不让眼泪流下来,他知道,哭泣会让眼睛变得红肿,如果那样的话,他就再没有机会找到一个家了。
He was trying hard not to cry because he knew that tears would make his eyes all puffy and red and then he would have even less chance of finding a home.
卡尔德拉博士指出,后者的提议并不是切实可行;如果那样的话, 那么全世界将近一半的沙漠地带都要建造这大型的反射器.
This latter idea is impractical, says Dr Caldeira, who reckons that half the world's deserts would have to be covered.
卡尔德拉博士指出,后者的提议并不是切实可行;如果那样的话, 那么全世界将近一半的沙漠地带都要建造这大型的反射器.
This latter idea is impractical, says Dr Caldeira, who reckons that half the world's deserts would have to be covered.
应用推荐