如果说睡衣派对主要是为了好玩,那么毕业舞会无疑是大多数美国学校非常重要的一件事。
If a pajama party is mainly for fun, a prom is no doubt a very important thing in most American schools.
如果说“有权享用”是形容千禧一代(1981年至1995年出生的人)最常用的形容词——无论恰当与否——那么描述 Z世代的关键词则是“讲求实际”和“谨慎小心”。
If "entitled" is the most common adjective, fairly or not, applied to millennials (those born between 1981 and 1995), the catchwords for Generation Z are practical and cautious.
如果说欧洲有一个核心或者是先锋集团,那么西班牙将会位列在其中。
If there is ever a core or a pioneer group in Europe, Spain will be in it.
如果说世界上有一家公司能够全力以赴、树立地位、度过这次难关的话,那么它一定是丰田公司。
If there is one company in the world that can bear down, dig in, and fix this over time, it is Toyota.
如果说压力给了你追求目标的推力,那么动机则赐予你拉力。
If pressure gives you the push toward your goal, motivation gives you the pull.
如果说同巴勒斯坦人和平的利益是如此清晰,那么为什么和平还在逃避我们?
If the benefits of peace with the Palestinians are so clear, why has peace eluded us?
如果说这里用C音,那么不管是和它上面还是下面的音符搭配都不和谐。
Here for example we have the pitch C and either note above or below it is dissonant.
如果说知识就是力量,那么事实无疑就是我们获取知识的工具。
If knowledge is power, then surely facts are the tools through which it's gained.
作为读者,你挠挠头,看着我:如果说交互设计就是讲故事,那么,这些“真实”的故事又是怎么来的呢?
As a reader, just think to yourself: If interaction design is just about telling stories, then where do these "true" stories come from?
如果说这就是世界必须要等待的,那么我们将无法屏息以待了。
If that is how long the world has to wait, we cannot hold our breath.
如果说威胁存在,那么巴西第一步一定是这么做。
Brazil, if it threats are to be believed, would be the first to do so.
如果说我明白了一些事儿,那么就是我一无所知和我经常的认为我自己都知道了。
If I've learned anything, it's that I know almost nothing, and that I'm often wrong about what I think I know.
如果说美国人有一件擅长的事,那么就是扮演落魄者。
If there's one thing Americans are good at, it's playing the underdog.
毕竟,如果说你想要变得健康,那么你需要一些有规律的小锻炼,长期坚持才能显现出效果。
After all, if you want to become fit, it's the small regular moments of exercise that make the difference in the long run.
如果说时装可以为所欲为,那么今春,我们可能将会穿着松垮的慢跑裤去吃午饭、参加派对,甚至去工作。
This spring, if fashion houses have their way, we'll all be wearing slouchy jersey jogging bottoms to lunch, parties and even to the office.
如果说要准备的充分,那么一个强力的团队支持是必须的。然后在安全的前提下,可以考虑为登顶节省一点时间。
If more planning, a stronger team or more support is required, then save the summit for a time when the payout is safer and more probable.
如果说,美国的过去没有看起来的那么抢眼,美国的未来更会陷入困境。
If America's past was not as impressive as it seemed, its future is even more troubled.
如果说这段经历教会了我什么,那么就是无论你在哪儿,都能够找到一个对任何事都持接纳态度的人。
If this experience taught me anything, it's that it's possible to find people who are open to just about anything, no matter where you're located.
不过,如果说福斯特是英格兰最佳门将,那么范德萨就还是世界最佳门将之一。
However, if Foster is the best keeper in England, then Edwin van der Sar remains one of the best in the world.
如果说软件领域存在某些法则,那么到目前为止还没有被我们发现。
If there are laws of software, we have not discovered them yet.
如果说这听起来是妄想,那么美国不能把这种危机诚实地讲出来也是妄想。
If that sounds delusional, so does the U.S. failure to address this crisis honestly.
如果说利用热能发电已经大幅降低成本,那么它还能提高诸多工艺中的整体效率。
If scavenging heat to make electricity gets a lot cheaper, it could increase the overall efficiency of many processes.
如果说关系真的在什么时候那么重要的话,那就是现在。
如果说由于他不是布什而获奖,那么这就这一奖项的意义过于简单化了。
To say he's won because he's not Bush is grossly oversimplifying the significance of the prize.
如果说《名利场》是成功的,那么它成功在于——如同很多狄更斯的作品一样——它是一部伟大的新闻学作品。
If Vanity Fair succeeds, it is because it is - like much of Dickens's output - a great work of journalism.
如果说摇滚可以分为很多种,那么这种独特气质的旋律英式可以完全带动你的情绪。
New Perfume’s music is special, unique and full of British melody which can put you into their musical world!
不过如果说民意可以可信的话,那么在这次选举中,即便查韦斯的身体能够快速恢复,那他也不会轻易获胜。
But if the polls are to be believed, this election will be no walkover, even assuming Mr Chavez quickly returns to health.
不过如果说民意可以可信的话,那么在这次选举中,即便查韦斯的身体能够快速恢复,那他也不会轻易获胜。
But if the polls are to be believed, this election will be no walkover, even assuming Mr Chavez quickly returns to health.
应用推荐