如果没错,则开始处理数据。
如果没错,那是因为缺少化肥,那是要进口石油加工而成。
If that's true, it's because there's no chemical fertilizer, which requires imported oil to make.
如果我想的没错,喝了这个会让她好受点儿。
如果他们接受了训练(没错,是接受了现实生活中的老师的训练),进行调查和网络写作,那么他们在学习网络课程时才会更加得心应手。
If they have been trained — yes, by a living and breathing teacher — to do research and writing online, they more likely to become proficient learners in an online course.
没错,亲爱的,你会这么做,我也会,如果我现在还是原来的我的话。或者也许我会这么做,但我不敢肯定。
Yes, dear, you would have. I would, if I'd been the same person then as I am now. Or perhaps I would - I'm not certain.
没错,但是如果地图就应该颠倒着看,那么它上面的内容就是颠倒着印刷的,不是吗?
'Yeah, but if the map was supposed to be read upside - down, they'd print the writing upside-down, right?
如果这听起来就像小乔治·索罗斯的口吻,也没错。
这样做是没错,不过如果你把精力集中在提高你的强项,那么在同样的一段时间里你会获得更好的回报。
That's all well and good, but you get a much better return on that time if you focus on improving your strengths.
如果焦博士没错的话,又一个存放大气中所含二氧化碳的“缸”被发现了。
If Dr Jiao is right, a whole new "sink" for carbon dioxide from the atmosphere has been discovered.
如果你的竞争对手还是坚持冷嘲热讽——“啊没错,真是做得好啊”——你可以立即镇定地问他的话是什么意思。
If your rival tries persisting with indirect sarcasm - "Oh, real great job" - you can force the issue by calmly asking what that means.
假设有人说,“没错如果我考虑了死亡的本质,我还有50,80,90年存活于世,我还有这么多年可活这个事实。”
Suppose somebody said, "Yeah, it's true if I thought about the nature of death, the fact that the 50, 80, 90 years I've got on this Earth is all I'm going to have."
我认为很多人认为我很天真,没错,但我如果不天真的话,就不会在1998年开始做搜索引擎。
I think a lot of people think I'm naive, and that may well be true, but I wouldn't have started a search engine in 1998 if I wasn't naive.
我的逻辑是:如果经纪上贫困的律师不能偿还他们的账单,没错,他们能申请破产。
Try to follow my logic: If lawyers in the financial-distress business can't pay off their bills, well, they can always file for bankruptcy.
没错,如果你单身,那么回家要面临的压力会让你很不安。
Yep, if you're single, the pressures of going home can make you sick with anxiety.
如果这么说是没错的,关于手表的案例,这样看起来,也是没错的,那么上帝可能在审判日,也是这么做的。
If that's the right thing to say about the watch, and it does seem to be the right thing to say about the watch, then God could possibly do the same thing on Judgement Day.
在我看来,如果是对糖果实行进口配额限制的话,这个结论倒还真是没错。
如果有这样的结尾,我想今天一些孩子就会说,'是啊,没错!
If there were, I guess some children today would say, 'Yeah, right!'
如果他说的没错,所有2000名村民富裕程度将得到少许提高。
If he is right, all 2, 000 villagers will get a little richer.
如果他说的没错,所有2000名村民富裕程度将得到少许提高。
If he is right, all 2,000 villagers will get a little richer.
如果一方说:“我理解你是因为某某事而不满的。”在这种情况下,另一方唯一能做出的反应就是:“是的,你说的没错。”
By saying, "I understand that you are upset because of 'X, '" you put the other side in a position where the only response they can say is "yes, that's right."
如果记得没错的话,Stroustroup在“C++的设计与演化”一书中说到他应该写一个标准程序库来支持多继承,我等无福消受啊。
If I recall it right, Stroustroup wrote in "The Design and Evolution of C++" that he delayed a standard library in favor of multiple inheritance. I would have enjoyed it more the other way.
更多的钱(吃惊吧!)——没错,不管你是个体营业还是为别人工作,如果你的技术更加熟练了,你就应当得到更高的报酬。
More money (gasp!) - Yep, if you're more skilled then you should command a higher income whether your self employed or work for someone else.
那是没错。如果一个人经常flip flop,别人就会觉得他不够果断,不能做个好领导。
LL: If Gary flip-flops a lot, how could he be a good student leader!
那是没错。如果一个人经常flip flop,别人就会觉得他不够果断,不能做个好领导。
LL: If Gary flip-flops a lot, how could he be a good student leader!
应用推荐