由此可以看出,如果没有中国,消费量不可能有这样的增长速度。
From this it can be seen that, without China, consumption could not have grown at the rate that it has.
现实情况是,如果没有中国合作伙伴,外国银行很难从中分一杯羹。
And the truth is that foreign Banks will see little of these spoils without a Chinese partner.
如果没有中国友人的帮助,我们是不可能活下来的,因为那时食物非常短缺。
But if we haven't been with the help of our Chinese friends we will never have survived. There were shortages of food, very little food in the camp.
现实是,在21世纪,任何一件事情如果没有中国的充分参与都难以做好。
The truth is that nothing in the 21st century will work well without China's full engagement.
因为中国巨大的外汇储备,如果没有中国的协助,他们就不可能完成这样的职责。
They cannot carry out that mission without the active support of China, exactly because China has accumulated tremendous currency reserves.
令人担忧的疑问是,如果没有中国蓬勃的经济作为支撑,亚洲股票是否能继续增长?
The worrying question is whether Asian stocks can continue to grow without the underpinning of China's rampant economy.
如果没有中国提供更大的合作,中国作为一个利益攸关方,可以分担在国际经济问题上的责任。
S. support for such a system - without greater cooperation from China, as a stakeholder that shares responsibility on international economic issues.
他补充道:“如果没有中国参与,许多事情都无法完成,中国现在在世界范围内的足迹也愈发重要,他们也开始了解自己新的角色。
There are a lot of things we can't get done without having China on board, and the Chinese are learning that they have a new role and they are leaving big footprints around the world.
如果我没有时间回答所有的问题,我将选一些问题一起回答,让中国日报网在网上发布。
Although I will not have time to answer all of the questions, I will choose some of them with me and answer them for ChinaDaily.com to post online.
在中国,如果一个女孩子抽烟,就没有男孩愿意约会她,因为她举止不得体。
In China, if a girl smokes, boys will not date her for her improper behavior.
如果中国允许它的货币(人民币)上涨,它们也没有那个必要去介入汇率了。
If China allowed its currency, the yuan, to rise, they would have less need to intervene.
“如果我们在自己的边界上筑路,中国没有任何理由提出反对,”他表示。
"If we are building roads on our border, it is none of China's business to raise any objections," he said.
如果他们工作的实验室里恰好有其他中国研究生,那么通常就几乎没有必要和美国人打交道了。
If they happen to work in a lab where there are other Chinese graduate students then there is often hardly any need to interact with Americans.
他还说,如果对知识产权没有足够的保护,中国可能会面临人才外逃的局面。
He also said China could face a flight of talent to other countries if there isn't sufficient protection of intellectual property rights.
同样,如果没有世界对别国制造、中国组装的商品的购买,相当多的中国工人会被迫返乡务农,或将囿于贫困。
Meanwhile, without the world buying goods assembled in China with parts produced elsewhere, many Chinese workers would have to go back to their farm land and perhaps poverty.
如果我们没有一个和平繁荣的后院,就谈不上中国的崛起。
If we can't have a peaceful and prosperous backyard, then there can't be any rise of China.
如果这些经济体减少了对中国的出口,那么中国就没有那么多成品出口到世界其它地方。
If economies like these export less to China, China will not have so much finished products shipped to rest of the world.
如果没有一个基准价格协议,铁矿石将公开在市场上出售,这可能导致中国钢铁企业容易受到由于世界资源产业从衰退中恢复而带来的价格飙升的影响。
Without a benchmark deal, iron ore is sold in the open market, which could leave Chinese steelmakers vulnerable to soaring prices as the world's resources sector recovers from the downturn.
1996年中国拍卖法有一个漏洞,这意味着买家如果买到一堆假货,并没有追索权。
A loophole in the 1996 Auction Law in China means that buyers have no recourse if they purchase a lot that turns out to be inauthentic.
如果要问大型新兴经济体巴西,俄罗斯,印度和中国有什么共同点,在经合组织看来除了他们共同被称为金砖四国外没有任何相似的地方。
If the large emerging economies of Brazil, Russia, India and China have something in common, besides their catchy BRIC acronym, it is that none is in the OECD.
如果没有在中国的迅速增长,通用汽车的生存将更有疑问。
GM's survival would be in even greater doubt without the meteoric growth it is seeing in China.
如果没有在中国的迅速增长,通用汽车的生存将更有疑问。
GM's survival would be in even greater doubt without the meteoric growth it is seeing in China.
应用推荐