农妇以为这里油水不小,就让牛贩子牵走了牛,她自己暗想:“如果汉斯知道我将此事处理得如此之好,他得多高兴呀!”
"The woman saw the wisdom of this, and let the man go away with the cows, and thought to herself," how pleased Hans will be when he finds how cleverly I have managed.
要想知道如果休斯真正采用了经典的布鲁斯作为他的模式,他的布鲁斯诗歌可能会是什么样子,只需要看看“金棕色布鲁斯”,这是休斯为作曲家汉迪写的一首歌词。
To see what Hughes' blues poetry might have been like if he had truly adopted the classic blues as his model, one need only look to "Golden Brown Blues", a song lyric Hughes wrote for composer Handy.
“好吧,”汉斯说,“如果她不是真的聪明,我就不会娶她。”
"Well," said Hans, "if she is not really smart, I won't have her."
但是如果格雷特被迫使这么做了,她就会把这个可怜的孩子关进去并且把她烤熟做午餐,来替代煮汉斯。
But if Grethel had obeyed her, she would have shut the poor child in and baked her for dinner, instead of boiling Hansel.
他也担心,如果他不马上取下盔甲,叶丽娅和汉斯真的会离开他。
He also fears that if he doesn't get his armor off soon, Yeliet and Hans will really leave.
汉斯:如果你得到这份工作,你何时能上班?
一天晚上她在舞会上遇到了军官汉弗·雷斯。他对她说,“我明天就要出国,但如果我们能够相互写信,我会很高兴。”
One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I'm going abroad tomorrow, but I'd be very happy if we could write to each other."
如果有人拿走你的财产,还拍下照片对你炫耀,你一定会生气吧,然而,纽约汉普顿的特罗·亚诺斯一家却欣然接受。
Most people must be upset about a stranger taking their property away and sending them pictures of it to show off. However, that was fine with the Troianos in the Hamptons, New York.
如果有人拿走你的财产,还拍下照片对你炫耀,你一定会生气吧,然而,纽约汉普顿的特罗·亚诺斯一家却欣然接受。
Most people must be upset about a stranger taking their property away and sending them pictures of it to show off. However, that was fine with the Troianos in the Hamptons, New York.
应用推荐