• 答道:“妈妈一个一样的乞丐曾经很不好。 求求你们进去吧,如果真的城里或许能求得她的原谅。”

    And he answered, 'My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.'

    youdao

  • 妈妈,但妈妈如果一个生长在沼泽地里、全身了又脏又臭海藻怪物永远不能离开沼泽否则就会死去,你怎么办?

    But, Mama, but, Mama, what if I were a swamp creature with slimy, smelly seaweed hanging from my body, and I couldn't ever leave the swamp or I would die?

    youdao

  • 儿子孝顺,从来不会忘记每周一次电话们。”每当听到妈妈这样对邻居说时,知道如果儿子,即使一个电话他们来说也很重要。

    "My son has filial piety and he never forget ringing up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.

    youdao

  • 儿子孝顺,从来不会忘记每周一次电话们。”每当听到妈妈这样对邻居说时,知道如果儿子,即使一个电话他们来说也很重要。

    "My son has filial piety and he never forget to ring up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.

    youdao

  • 儿子孝顺,从来不会忘记每周一次电话们。”每当听到妈妈这样对邻居说时,知道如果儿子,即使一个电话他们来说也很重要。

    "My son has filial piety and he never forget to ring up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定