他答道:“我妈妈是一个像我一样的乞丐,我曾经对她很不好。 我求求你们让我进去吧,如果她真的在这城里,或许我能求得她的原谅。”
And he answered, 'My mother is a beggar even as I am, and I have treated her evilly, and I pray ye to suffer me to pass that she may give me her forgiveness, if it be that she tarrieth in this city.'
但是,妈妈,但是,妈妈,如果我是一个生长在沼泽地里、全身挂满了又脏又臭的海藻的怪物,我永远不能离开沼泽否则就会死去,你怎么办?
But, Mama, but, Mama, what if I were a swamp creature with slimy, smelly seaweed hanging from my body, and I couldn't ever leave the swamp or I would die?
“我儿子很孝顺,他从来不会忘记每周打一次电话给我们。”每当我听到妈妈这样对邻居说时,我知道如果你想做一个好儿子,即使是一个电话对他们来说也很重要。
"My son has filial piety and he never forget ringing up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.
“我儿子很孝顺,他从来不会忘记每周打一次电话给我们。”每当我听到妈妈这样对邻居说时,我知道如果你想做一个好儿子,即使是一个电话对他们来说也很重要。
"My son has filial piety and he never forget to ring up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.
“我儿子很孝顺,他从来不会忘记每周打一次电话给我们。”每当我听到妈妈这样对邻居说时,我知道如果你想做一个好儿子,即使是一个电话对他们来说也很重要。
"My son has filial piety and he never forget to ring up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.
应用推荐