“好吧,”汉斯说,“如果她不是真的聪明,我就不会娶她。”
"Well," said Hans, "if she is not really smart, I won't have her."
“我告诉她我爱她,如果她不介意没有房子我就娶她”张说,“但她拒绝了。”
"I told her I loved her and would marry her if she didn't mind not having a house," Zhang said. "But she said no."
我已经无法计算宝马的Facebook群组数量,其中包括“如果宝马M5是一位女士的话,我愿意娶她”群组,此群已经有800名成员。
I stopped counting the Facebook groups for BMW when I hit 500-including the "If the BMW M5 was a woman I would marry it" group, with more than 800 members.
如果你非要娶我女儿,就把她带走吧。
如果我让一个女孩怀孕了,我是不是必须要娶她啊?
我觉得他曾经想娶她为妻,如果我没有弄错的话。
我相信如果你遇到她,你会娶她。
但是我以前听说,一个人男人如果真爱一个女人,是会很想娶她的。
But I've heard that, one man if really love a woman, is would want to marry her.
如果你打算娶我的女儿,那我就必须问问你是否能维持她原来习惯的生活方式?
If you are going to marry my daughter, I must ask if you can afford to maintain her in the manner to which she has been accustomed?
随着女儿长大,做父亲的心里开始想:“如果有一个能让我满意的人来娶她作妻子,我就把她嫁给他,这样让她也有一个好的归宿。”
When she came of age he wished that she was provided for and well married. He thought, "If a respectable suitor comes and asks for her hand in marriage, I will give her to him."
如果我能娶她,我就乐死了…
如果我能娶她,我就乐死了…
应用推荐