如果不能找到一种可量度的、便宜的翻译方法,那么我们面对将是一个每天都在不断增长、但我们能理解的内容却不断减少的互联网。
Unless we find scaleable, inexpensive ways to translate, we're each going to face an Internet that's grows everyday, where we find less of the content understandable.
我们每天都要花掉三分之一的时间去睡觉,而且很确定,如果不睡觉,我们的大脑就不能正常工作。但是很少人知道我们为什么会这样。更不知道其中的机理。
We spend a third of our lives asleep, and it's clear that without it our brains don't function as well, yet little is known about exactly why we do it.
“我们不必记住每天学到的许多东西,”Cirelli说,“如果耗尽了大脑里的所有空间,在清理出一些占据你大脑里的垃圾之前你就不能学习更多的有用的东西。”
"Much of what we learn in a day, we don't really need to remember," Cirelli says. "If you've used up all the space, you can't learn more before you clean out the junk that is filling up your brain."
如果不能保证时间,就学不好任何东西。我们大多数人每天都有很多事情要做,工作、社会生活、健康等等。
Nothing can be learned without the time commitment. Most of us have dozens of things that we are juggling throughout the day, from our work, social life, health, etc.
我认为,这个委员会每天早上9点必须对自己说:如果我们不能解决这个问题,我们就可能发生金融危机。
I think the committee has got to be telling itself every morning at nine o 'clock, 'If we do not solve this problem, we could have a financial meltdown.
我认为,这个委员会每天早上9点必须对自己说:如果我们不能解决这个问题,我们就可能发生金融危机。
I think the committee has got to be telling itself every morning at nine o 'clock, 'If we do not solve this problem, we could have a financial meltdown.
应用推荐