如果大卫或珍妮特来,他们就要喝酒。
但是如果大卫先生不做这,我能保护我的钱。
如果大卫-比利亚在周五进球,他会成为西班牙国家比赛中首屈一指的射手。
Should David Villa find the net on Friday night, he'll become Spain's outright leading scorer in international competition. Presently he has 44 goals;
如果大卫·卡梅隆的保守党有一个巧妙的主意,保证每位毕业生都有份高收入的工作,如今他们早该公布了。
If David Cameron's Conservatives had a brilliant wheeze for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.
穆里尼奥已经承认如果大卫·贝克汉姆可以在周六对切尔西的比赛中出场,他将得到一个宽松的环境。
Jose Mourinho has admitted David Beckham will be given an easy ride - if he's fit to face Chelsea on Saturday.
如果是大卫或珍妮特来,他或她是会要喝点儿的。
If either David or Janet comes, he or she will want a drink.
如果凯文加内特能够和大卫罗宾逊一起打球,还能接受波波维奇的指导,那么加内特很有可能会拥有更多的总冠军戒指。
If Kevin Garnett had played alongside David Robinson and under Gregg Popovich and owner Peter Holt, maybe Garnett would be the one with the better jewelry collection.
如果是的话,那么是不是可以将大力士和大卫的军事战术用在今日?
And if so, is it possible to apply lessons today from the military tactics of Samson and David?
大卫补充道,如果他们愿意可以来我家后院。
说来反常,此举也使对手保守党避免了艰难的选择:如果布朗先生坚持认为当前应该增加支出,大卫·卡梅隆只需要指责他无法证明自己的能力。
Perversely, this lets his Tory opponent avoid tough choices too: if Mr Brown insists current spending can and should go merrily up, David Cameron need only attack him for evasiveness to score points.
每个位置都有许多球员可以上场,如果没有大卫·席尔瓦,我们还有纳斯里,不管是谁上场,球队都将会很强。
There are lots of players who can step into each of our places - if we do not have [David] Silva, then we have [Samir] Nasri - the team will be strong, whoever plays.
但是大卫猜想,如果他的受试者的大脑真的处于某种高速运行的模式中,他们也许能够在下落时,看清这些数字。
But David figured, if his subjects' brains were in turbo mode, they would be able to read the Numbers.
大卫说:“你看,其实迈克尔非常喜欢孩子,2005年对他的无辜指责都是不真实的,如果你了解他,你就会看到一个害羞,腼腆,善良的灵魂。”
"Look, Michael loved children," said David. "he was innocent of all charges in 2005 and if you knew the man you would only have seen a shy, naive and kind soul."
大卫:如果我们订1000副音箱的话,你们有没有可能把价格降低一点儿?。
David: Would it be possible for you to lower the price a little if we ordered a thousand speakers?
大卫·哈伯:如果观众已经知道自己的感受,在这么明显的情况下还用fMRI来确认就显得成本太高。
David Hubbard: If an audience already knows what they feel, fMRI is an expensive way to confirm the obvious.
“如果这样说,你甚至可以在一个公元前6世纪的挪威村庄遗址中发现能证明所谓大卫时代的放射性碳证据!”
"You can find evidence in radiocarbon for David being a villager in Norway in the sixth century A.D.!
大卫·爱登堡:好像没有。我只知道如果自己带着没想清楚的问题上床睡觉,一般就会带着答案醒过来。
DA: I've no idea. All I know is if I'm stuck with something and go to bed, I wake up with the answer.
他说:“我不认为会有人反驳信仰在我们历史中的作用,但如果说信仰的作用就和大卫·巴顿和彼得·马歇尔所说的一样,那就是一种曲解滥用。”
I don't think anyone disputes that faith played a role in our history. But it's a stretch to say that it played the role described by David Barton and Peter Marshall.
据我们所知大卫·布伦特没有引用过他名言,大卫更喜欢关于美国本土智慧的书籍,尤其是如果该书籍具有邓肯·古德休的前瞻性。
David Brent didn't quote him, as far as we know; he preferred books on Native American wisdom, particularly if they contained a forward by Duncan Goodhew.
事实上,他们的儿子大卫也在这实习,如果我给他打电话,他可会不高兴哦。
In fact, their son David interns here, and if I made a call, he would not be pleased.
大卫:你为什么希望我离开?为什么?我很抱歉我不是真诚的。如果你允许,我将永远对你保持真诚!
David: Why do you want to leave me? Why? I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you!
大卫:你为什么希望我离开?为什么?我很抱歉我不是真诚的。如果你允许,我将永远对你保持真诚! !
David: : Why do you want to leave me? Why? I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you!
大卫:你为什么希望我离开?为什么?我很抱歉我不是真诚的。如果你允许,我将永远对你保持真诚! !
David: : Why do you want to leave me? Why? I'm sorry I'm not real. If you let me, I'll be so real for you!
应用推荐