如果你离婚孩子会由你养吗?
如果你离婚了,那么一定是你有什么问题。
你肯定了吗?如果你离婚孩子会由你养吗?
Are you sure? Can you keep the children if you get divorced?
如果你离婚…你将只能回到过去,让它再发生一次。
If you divorce... you will only have to come back and work it out again.
让你保持你的所有财务文件的副本、报税及证明文件,如果你离婚。
Make sure you keep copies of all of your financial documents, tax returns and supporting documents if you get divorced.
如果你离婚了,生意失败了,发生事故了,所有这些事情都可以追踪到这个程序。
If you are going to have a divorce in your life, you going to have a business failure, you going to have a accident, everything could be traced back to the program.
如果你的伴侣从事的职业是帮助或者接触别人,小心了——你或许正在向着离婚迈进。
If your spouse helps people or touches them for a living, be careful — you might be headed for a divorce.
如果父母离婚,你可能会有许多不同的感受。
If your parents are divorcing, you may experience many feelings.
如果你的已经退休并且领取退休金的父母,前往离婚裁决法庭,请不要惊讶。
Don't be surprised if your pensioner parents head for the divorce courts.
Ge的朋友,姓Han,是一名退休的公交车售票员,表示说宜家是一个与人会面的理想场所,如果你已经离婚或者守寡,因为这里总有相亲活动。
Ge's friend, with the surname Han, is a retired bus-ticket seller and says IKEA is a good place to meet people if you're divorced or widowed, because there is so much matchmaking going on.
如果你的孩子有多动症,你在孩子8岁之前离婚的机率比孩子没有多动症的夫妻高22.7%。
If your child has been diagnosed with ADHD, you are 22.7 per cent more likely to divorce before that child turns eight years old than parents of a child without ADHD.
如果你是一个在18岁之前结婚的女性,十年之内离婚的机率率是48%。
If you're a woman who got married before the age of eighteen, your marriage faces a 48 per cent likelihood of divorce within ten years.
你必须清楚在找什么,如果你需要一份离婚证书,那你要清楚你要的是经过鉴定的还是未经鉴定的。
You must be sure what you are looking for, if you need a divorce certificate that is certified or you do not need a certified one.
如果你有可观的积蓄,那么你可以在紧急情况如生病严重、失业或者离婚时使用这些钱而不会增加债务。
If you have decent savings in place you can use it for emergencies like severe illness, a job-loss or divorce without increasing your debt.
如果你目前还维持婚姻但你和伴侣分居和情人同居,那你的离婚机率是从来没有和第三者同居过的人的两倍多一点。
If you are currently married but have cohabited with a lover other than your current spouse, you are slightly more than twice as likely to divorce than someone who has never cohabited.
如果你已经结婚了,没有比这更好的时机重新开始(应该不是指离婚)。
If you're already married, there's no better time to reassert your devotion.
如果他的年纪已有62岁而且你们离婚至少2年,你也可以获得这个收益,即使你的前夫仍在工作。
If he's 62 or older and you've been divorced for at least two years, you can collect this benefit even if your ex is still working.
如果你已怀胎二十周,在分娩时或分娩后孩子死了,你的离婚机率比从没失去孩子过的人高40%。
If your child has died after the twentieth week of pregnancy, during Labour, or soon after Labour, you are 40 per cent more likely to divorce than if you had not lost a child.
如果你在童年的照片中没有笑容,你的离婚机率大大高于那些微笑的人。
If you didn't smile for photographs early in life, your marriage is more likely to end in divorce than if you smiled intensely in early photographs.
离婚并不意味着你在婚姻方面失败,但是如果你不能从离婚的阴影走出来,毫无疑问你会被离婚彻底击垮。
Divorcing doesn't mean you've failed at marriage. But if you're not able to let go, you've definitely failed at divorce.
主管官员Sidonie Squier并没说离婚不对:“如果你受到虐待,你应该离开。”
Sidonie Squier, the bureaucrat in charge, does not argue that divorce is wrong: “If you're being abused, you should get out.”
那段期间也许发生了各种各样与金钱或是资产的争论,而如果那时你正在闹离婚,那可真算得上是到地狱里走了一遭。
There were probably a lot of arguments about money, property, and if you were going through a divorce this year, it was probably quite hellish.
如果离婚了,你也必须给对方赡养费。
如果你是与丈夫分居两地的白人女性,在六年内你有98%的机率离婚。
If you're a Caucasian woman and you're separated from your spouse, there's a 98 per cent chance that you'll be divorced within six years of that separation.
如果你有2个儿子,你的离婚率是36.9%,如果你有两个女儿,那么将上升到43.1%。
If you have two sons, you face a 36.9 per cent likelihood of divorce, but if you have two daughters, the likelihood rises to 43.1 per cent.
如果你有2个儿子,你的离婚率是36.9%,如果你有两个女儿,那么将上升到43.1%。
If you have two sons, you face a 36.9 per cent likelihood of divorce, but if you have two daughters, the likelihood rises to 43.1 per cent.
应用推荐