如果你的皮肤干燥发痒,用纯杏仁油按摩你的脸和其他裸露的胳膊和腿。
In case, you suffer from dry and itchy skin, massage your face and other exposed arms and legs with pure almond oil.
如果按摩时候你感受到压痛或疼痛,那是你的身体里有压力。
If you experience any tenderness or pain during the massage, there is tension trapped in your body.
如果你梦想着拥有一位私人按摩师听候调遣,以排遣一天辛勤之后的压力和紧张,看看这个就对了。
If you daydream about having a personal massage therapist at your beck and call to ease the stress and tension you accumulate during a hard day, look no further.
如果你现在还无法完全地放松(小睡一下将是很好的放松的标志),试着自己按摩。
If you are not completely relaxed by now (and a short nap would be a great indication of relaxation), then try self massage.
如果你是真的生病了,事实上几乎在任何领域,你不会去犹太教教士,牧师,或按摩治疗师那里,而得去看医生。
If you are really sick,in virtually any area, you do not go to a rabbi, a priest, or a massagetherapist. You go to a doctor.
试想一下,如果有人打电话为你提供了一个自由式按摩,但是在接下来的一个小时里,你要怎样的努力工作才能填补按摩所花掉的时间啊。
Think about it. If someone called and offered a free massage, but only in the next hour, how hard would you work to clear that hour of time?
如果是脖子痛,试试轻柔地转动脖子或让你丈夫为你进行快速的肩膀按摩。
For the neck, try gentle neck rolls or enlist your husband to give you a quick shoulder rub.
如果你拥有一项技能,如烹饪,畜牧,按摩,音乐能力或基本木工,你可以以此来为你的旅行交换免费食物和住宿。
If you have a skill, such as cooking, animal husbandry, massage, musical ability or basic carpentry, you can barter for free food and accommodation as you travel.
他会给你买东西,不管是多么地微不足道,或是如果他没什么钱……他会为你做饭,给你做脚部按摩,去迎合你。
They give to you - they buy you things, no matter how small, or if they don't have any money... they make dinner for you, give you foot rubs, they cater to you.
如果你不喜欢按摩,那也可以出去好好走一走、游游泳或骑骑车。
If massage isn't your thing, go for a vigorous walk, swim or bike ride.
如果是你的脊椎不够挺直,那按摩师精妙的手法会缓解你的疼痛,按摩还可能让你的肌肉不再紧张。
If your spine is merely out of alignment, manipulation by a chiropractor may help ease your pain. This may also ease your muscle strain.
如果,你的皮肤是干性和发痒的,用纯杏仁油按摩你的脸和其他暴露的胳膊和腿,这个滋润你的皮肤和除去伤痕和瑕疵。
In case, you suffer from dry and itchy skin, massage your face and other exposed arms and legs with pure almond oil. This oil nourishes your skin and removes scars and blemishes.
现在你应该感觉更有活力,更加敏锐。如果你发现耳朵的某个部位一触即疼或者对触摸敏感,你可能愿意花几分钟时间针对这个点给予温柔的循环按摩。
If you notice some areas of your ears are sore or sensitive to touche you may wish to spend a few moments giving this spot a gentle circular massage.
如果某样事物真正持续提升你的情绪,并且不带有负面的反馈——例如让你的配偶为你做次按摩,或者每天花上20分钟祈祷和冥想——那就去做吧。
If something genuinely lifts your mood consistently without negative repercussions - like getting a massage from your spouse or spending twenty minutes each day praying or meditating - then do it.
如果你所在的地区有竞争性的宠物咨询家和宠物按摩师—可以很肯定地说—你处在一个亲善宠物的城镇。
If your area has competing pet psychics and pet masseuses-it's pretty safe to say-you're in a pet-friendly town.
如果你所在的地区有竞争性的宠物咨询家和宠物按摩师—可以很肯定地说—你处在一个亲善宠物的城镇。
If your area has competing pet psychics and pet masseuses — it's pretty safe to say — you're in a pet-friendly town.
你可以面对面地进行预约,如果你想做足底按摩的话:Canibookan appointmentforafootmassage ?
You can book appointments face to face, for example, if you want a foot massage: can I book an appointment for a foot massage?
有人警告,如果你使用任何血液稀释剂,比如Coumadin就不要自我按摩了,以免引起瘀伤。
One warning: If you're taking any kind of blood thinner, such as Coumadin (warfarin), avoid this one; you could wind up with bruising.
如果你的梦想是活出一个有趣的人生,那你就马上离开你现在这个并不满意的工作,去泰国学你一直想学的按摩啊。
If your dream is to live a fun life, then you quit from your unsatisfactory job and go to Thailand to learn how to do massage.
如果她发烧,你可以给她做一下背部按摩。
如果有了钱,你就可以买很多你喜欢的东西,得到很多的便利和服务,例如,房子,汽车和按摩。
If you have money, you can buy a lot of things that you like and ask for lots convenience and service, such as, house, car and massage.
如果您以前从未做过由两个人同时按摩,那么你就必须尝试它至少一次在你的生活中。
If you've never been massaged by two people at once, then you MUST try it at least once in your life.
一张符合人体工程学的桌子以及良好的工作环境能够增进我们的健康,但如果你选择了一把错误的椅子,那你最好现在就开始省钱去接受脊柱按摩疗法吧!
An ergonomically agreeable desk and work environment can also improve our health - but if you buy the wrong chair, you might as well start saving now for those chiropractic visits.
如果你到私人按摩工作室就可能会很贵。
按摩,或者简单的交换给对方一个按摩,如果你以为他或她已经度过了漫长的一天。
Swap massages, or simply give your partner a massage if you get the idea that he or she has had a long day.
如果你能联系到好的中医按摩师也行,但要慎重。
If you can link to a good masseur also Chinese medicine, but would carefully.
如果你能联系到好的中医按摩师也行,但要慎重。
If you can link to a good masseur also Chinese medicine, but would carefully.
应用推荐