如果你不介意,请问你结婚了吗?
如果你不介意,请问你结婚了吗?
如果你不介意的话,咱们就别再夸张了。
如果你不介意的话,我想问你几个问题。
“如果你不介意的话,”达姆巴夫人友善地说。
“坐吧。”—“如果你不介意,我想站一会儿。”
"Sit down."—"I prefer standing for a while, if you don't mind."
如果你不介意的话,我想要些新鲜空气。
如果你不介意在厨房里干活,我们负责备餐的学生工作时间是很灵活的,从一大早到傍晚的任何时间都没有问题。
If you don't mind working in the kitchen, we've got some pretty flexible hours for students doing food-prep work, anything from early morning to late afternoon.
爱尔兰乡村被推荐为搭便车的好地方,还有加拿大的魁北克——“如果你不介意因为不会说法语而被批评的话”。
Rural Ireland was recommended as a friendly place for hitching, as was Quebec, Canada—"if you don't mind being criticized for not speaking French".
如果你不介意我就不吃了。
如果你不介意,只管下去干你的活,小伙子。
Just go down there and do your job, my lad, if you don't mind.
如果你不介意的话,我与你一起去。
如果你不介意沉闷,就选辛格吧
如果你不介意的话,请关上窗户。
如果你不介意的话,我确实不想去。
如果你不介意的话,我情愿喝点咖啡。
如果你不介意分享秘方的话。
如果你不介意,可否告诉我你的年龄?
如果你不介意的话,今晚我不想外出了。
当然,如果你不介意的话。
如果你不介意的话,过来和我聊聊天好吗。
如果你不介意,我可以再多吃点冰激凌吗?
如果你不介意一团乱糟,可以让孩子们参与家庭绘画。
If you don't mind the mess, you can involve the kids in a household painting project.
如果你不介意的话,过来和我聊聊天好吗?
先生,如果你不介意,我可以坐这个位子吗?
如果你不介意的话,请问你原来的薪水是多少?
你父母每月给你多少钱,如果你不介意我问的话?
How much money do your parents give you each month, if I may ask?
肖恩:嗯,如果你不介意的话,能不能告诉我问题出在哪儿?
Shaun: Well, if you don't mind, could you tell me what the problem is?
肖恩:嗯,如果你不介意的话,能不能告诉我问题出在哪儿?
Shaun: Well, if you don't mind, could you tell me what the problem is?
应用推荐