对常人来说,爱如果不是爱一些人胜过爱其他人的话,就没有任何意义。
To an ordinary human being, love means nothing if it does not mean loving some people more than others.
如果你早上第一件事不是对你爱的人微笑,你就是在从你们的关系中剥夺能量。
If you don't smile at the person you love first thing in the morning, you're sucking energy out of your relationship.
如果你早上第一件事不是对你爱的人微笑,你就是在从你们的关系中吸收能量。
If you don't smile at the person you love first thing in the morning, you're sucking the energy out of your relationship.
如果没有其他的事情,在你进一步解决问题之前,表现出你已经尝试过自己解决问题,这会让人觉得你不是一个爱抱怨的人。
If nothing else, showing that you've tried to solve the problem yourself before you take it farther makes it dear that you're not just a complainer.
斯登伯格认为,如果你不称之为爱,并且不愿意维持这段关系,那么这就不是爱。
Sternberg would argue it's not love if you don't call it love and if you don't have some desire to maintain the relationship.
爱就是生命,如果它不是死亡。
你爱是哪个种姓就是哪个种姓,但是如果你没有手机,你就什么也不是。
“You can be any caste you like, but if you don’t have a mobile phone you are nobody”, he says.
“我在担心如果我们一直呆下去我的孩子也会受到同样的歧视,”他的父亲曾对路德社这样讲,“有时候对祖国的的爱并不是相互的。”
"I was worried that my children would face the same discrimination if we stayed there," his father told Reuters. "Sometimes the love for one's country is not mutual."
如果你的爱只是一开一关,像一盏灯的开关,那么你就不是如上帝说的那样去爱。
If you only love on and off, like a light switch, you're not loving like God wants you to love.
也许你不是“,但如果你强迫她接受那种观点那种需要,在那些情况下让生命不朽,那看起来就不是爱。
Maybe you don't" But if you force that kind of view, the need to perpetuate life under those circumstances upon her, that doesn't look like love.
如果你们爱某个人,就让他们自由;如果他们回到你们身边,他们就是你们的;如果他们没有,一开始他们就不是你们的。
If you love someone, set them free; if they come back to you, they're yours; if they don't, they weren't yours in the first place.
人们不难理解,如果万物之父不是明明为了灵魂而创造宇宙,不是为了爱而创造灵魂,上帝也会伤心的。
One could comprehend that God might be jealous of this had not God the Father of all evidently made creation for the soul, and the soul for love.
如果你回答了“不是”,那你根本不了解什么是爱。
If you have answered "no", then you don't know the meaning of Love.
好的,如果他们不爱你了但你还爱他们,显然这变成了,一种占有而不是爱。
Ok, if they stop loving you and you love them, obviously it turns into more of an obsession instead of love.
如果你超越了这个,难道你不是家长式作风,你的爱逐渐消失了么?
And if you go beyond it, aren't you being paternalistic that undermines your loving.
灾难的发生是随机的,好人坏人都可能遭遇……如果你身体超重、抽烟、还是个爱飙车的摩托车手,活得别人久也并不是什么奇事儿。
Disasters happen randomly, to good people as well as to bad ones... Don't be surprised when you're outlived by the overweight, cigar-smoking, speed-fiend motorcyclist.
如果我们始终深藏着不安全感,如果我们都不是真正地爱自己,我们肯定不能真正地去爱别人。
We certainly cannot love properly if we are hiding inside our insecurities and not really loving ourselves.
如果我不是全心全意去爱对方,又或者我不是被对方全心全意地爱着,我为什么还要与他在一起呢?
Why bother being with someone if I’m not willing to love deeply and fully or, if I’m having the experience of not being loved fully and deeply by the other?
是的。但如果你对我有爱,真正的爱,不是依恋。
Yes. But if you have love for me, real, not just attachment.
如果你想被别人爱,你首先必须使自己值得爱,不是一天,一个星期,而是永远。
If you want to be loved, you must first make ourselves worthy of love, not one day, a week, but forever.
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
如果你想要获得你的光的丰富的益处,你应当、并且你的努力将会是一种爱的劳动,而不是负担。
If you desire to reap the benefits of the fullness of your light you shall and your efforts will be a Labour of love and not a burden.
但是,如果你真的爱一个人,不是意味着你会让他得到他想要的一切,包括让他从你身边离开么?
But if one really loves someone, isn't that about helping them get what they need, which would include letting them go if you become bad company for them.
但是,如果你真的爱一个人,不是意味着你会让他得到他想要的一切,包括让他从你身边离开么?
But if one really loves someone, isn't that about helping them get what they need, which would include letting them go if you become bad company for them.
应用推荐