“我觉得这颇有乐趣”马塞尔-哥德堡,一位洛杉矶画展设计师,已培育了众多街头艺术家,如是说道:“这是门伟大的表演艺术…….它也许不是最高雅的,但是整个过程却是最休闲的”,谈及拍卖时的高价钱,他指出“许多人热衷于天花乱坠的宣传,不过是一群荒唐无聊的人罢了”。
And the high auction prices? “A lot of people that are into hype, [who] just love silliness.”
“只要你愿意,思考事实上是一种习惯。”当问及是什么东西启发他办博客时,他如是说。
"It's really a habit of thought, if you will," he says when I ask what inspires him to blog.
我们不希望在明年置身像2000年的情况,出现问题,然后让民众们一头雾水地去理解这个问题和想出可能的解决办法。” 斯图尔特谈到这次大会时如是说。
We don't want the country to be in a position next year like we were in 2000, in which problems occur, and the public is left flat-footed in understanding the problems and the possible solutions.
当谈到害虫耐药性的扩散时,他如是补充,“那时你将得让这世界每一个人随时随地使用驱蚊胺”。
"You'd have to have every single person [in the world] using DEET all the time" for the resistant bugs to spread, he added.
佛罗里达州潘萨括拉市:能让父母录下声音告诉孩子在火灾发生时该怎么办的报警器的发明灵感来自一个梦,该报警器的发明人之一艾迪-弗瑞如是说道。
PENSACOLA, Florida - The idea for a smoke detector that lets parents record a message to tell young children what to do when there is a fire came in a dream, one of its inventors says.
“大型银行不仅应有社会控制,还应由公众拥有,”时任首相甘地在1969年的全印电台讲话时如是说。
"Major Banks should be not only socially controlled, but publicly owned," Indira Gandhi, the then prime minister, announced on all India Radio in 1969.
“在很多方面,我认为威胁被夸大其词。” 巴拉迪面对原子《科学家简报》时如是说。
“In many ways, I think the threat has been hyped,” he told the Bulletin of the Atomic Scientists.
核磁共振成像扫描显示MT +区域有强烈的神经活动当参与者感知到目标(假如是一个小的点)朝向远离他们眼睛时。
The fMRI scans revealed that the MT + area had intense neural activity when participants perceived objects (in this case, small dots) moving toward and away from their eyes.
长期以来,一直都是世界主动接触中国,而现在崛起中的中国开始把触角从亚洲伸向世界,多米尼克齐格勒在接受本刊采访时如是说。
So far the world has come to China, but now a rising China is beginning to reach out to the world, starting with Asia, says Dominic Ziegler (interviewed here).
而当面对尼日利亚的问题时,“西共体出奇地沉默了”,英国智囊团恰特姆院的亚历克斯·韦恩如是说。
Yet, when it comes to dealing with Nigeria’s flaws, “Ecowas is strangely absent, ” says Alex Vines of Chatham House, a British think-tank.
而当面对尼日利亚的问题时,“西共体出奇地沉默了”,英国智囊团恰特姆院的亚历克斯·韦恩如是说。
Yet, when it comes to dealing with Nigeria's flaws, "Ecowas is strangely absent," says Alex Vines of Chatham House, a British think-tank.
例如,开车时,司机需要权衡诸多可能性,以判断诸如是否要刹车的问题。
When driving a car, for example, these many probabilities will be collated to make decisions such as whether or not to brake.
“书写我的童年时光自然是更轻松的,”她在1996年接受《新墨西哥圣塔菲报》的采访时如是说。
"Writing about my childhood was so much easier," she told The Santa Fe New Mexican in 1996.
弗拉基米尔•普京在欢送俄罗斯核轰炸机恢复执行因苏联解体而暂停的全球巡逻任务时如是说。
So said Vladimir Putin as he sent Russia's nuclear bombers back aloft on the world-spanning patrols they had suspended after the collapse of the Soviet Union.
与人闲谈,或有客私访,不可过于矜持,或时刻不忘尊贵,宁可听人如是说:“当其坐堂议政时,判若两人矣。”
Be not too sensible, or too remembering, of thy place in conversation, and private answers to suitors; but let it rather be said, When he sits in place, he is another man.
当后者回答说是通货膨胀时,尼克松“旋即警告我,我们决不能扩大失业率。”斯坦恩后来如是写道。
When Stein replied inflation, Nixon "immediately warned me that we must not raise unemployment," Stein later wrote.
“是的。”当他接受“创造者项目”采访时被问及他是否扮演了上帝的角色时,他如是回答。
“That’s right, ” he told The Creators Project when asked if he was playing God.
“我们有两名自家球员去争同一个球,事情就这样稀里糊涂地发生了,”胡里奥·塞萨尔如是说,说话时他的眼眶之中浸满了伤心的泪水。
"We had two players going for the same ball and what happened happened," Julio Cesar said, his eyes filled with tears.
问及关于迪卡普里奥和汉莫之间是否会有一吻的问题时,他如是回答道。
Online when asked about the reported kiss between DiCaprio and Hammer.
“只要你曾经有过电脑,哪怕你只用过电脑一小时,你也明白soluto对你会有多大的帮助。”Chafets如是说。
"If you have ever owned a PC, if you've used it for even an hour, you understand what Soluto does," Chafets says.
“这个现象确实普遍存在,而且还构成太阳风。”在谈及太阳倾泻到太空的热粒子风时,McIntosh如是说。
"This phenomenon is truly ubiquitous and populates the solar wind," said McIntosh, referring to the wind of hot particles that pours out of the sun and out into space.
LotusComponentDesigner中的其他选项控制了处理后端数据存储时的各方面操作,例如是否创建或更新文档。
Other options in Lotus Component Designer control various aspects of dealing with the backend data store, such as whether documents are being created or updated.
我们想让大家致富 ”吴在一次访谈中如是说。 访谈时他身处一栋两层楼房,这栋楼房他七十年代入住,比起他的村民们偏好的更大而豪华的房屋,相对朴素。
We wanted people to get rich, " Wu said during an interview in the two-story house he's lived in since the 1970s, a modest home compared to the larger, lavish ones his villagers prefer.
“我在这辆车里睡过觉,生活过,还做过许多各种各样的事情。我们一起经历了很多。”Huggins谈到他的雅阁时如是说。
"This car, I've slept in it, lived in it... done all kinds of stuff in it... you know, we've been through a lot together," Huggins says of his own Accord.
“我搞砸了。”巴拉克·奥巴马(Barack Obama)本周谈到他提名的一些高官时非常坦诚地如是说道,事前详细说清楚是为了防止以后还有类似的错误出现。
“I screwed up,” Barack Obama said with spectacular candour of some of his executive appointments this week, before specifying that the point of saying so was to prevent similar cock-ups in the future.
“我搞砸了。”巴拉克·奥巴马(Barack Obama)本周谈到他提名的一些高官时非常坦诚地如是说道,事前详细说清楚是为了防止以后还有类似的错误出现。
“I screwed up,” Barack Obama said with spectacular candour of some of his executive appointments this week, before specifying that the point of saying so was to prevent similar cock-ups in the future.
应用推荐