旧约先知曾说:“凡有血气的,尽都如草”。这是基督教新派的重要经文。
The Old Testament prophet had said, "All flesh is grass." It is an important verse for the new dispensation of Christianity.
就有如食物享用后变成我们身体的一部分,同样如基督,受邀进入我们的生命,参透我们当中。
Just as bread consumed and ingested becomes part and parcel of who we are, so Christ, when invited into our lives, permeates our very being.
在布如克林区布兰顿码头的岸边基督教青年会,几百个学生学习在固定的时间学习英语同时也有很多人正在等待着加入学习。
At the Shorefront YM-YWHA of Brighton Beach in Brooklyn, several hundred students are taking English classes at any given time and easily that many more are on a waiting list.
如经上所记:“谁曾知道主的心意,能够指教他呢?”但我们已经得着基督的心意了。
For, "Who can know the Lord's thoughts? Who knows enough to teach him?" But we understand these things, for we have the mind of Christ.
毫无疑问,一个提出如基督所宣示的那样一种主张的人,必将激起世人的敌意,并且定会遭受人身攻击。
There is no doubt that one who put forth such a claim as Christ announced would arouse the hostility of the world and be subjected to personal abuse.
从外表来看,基督在地上时的生活是最不平静的,但在他的内里却似波平如镜的水面,在那里始终有着极度的安息;
Christ's life on the earth outwardly was one of the most troubled lives that ever lived, but the inner life was a sea of glass, the great calm was always there.
如大多数人一样,我们其实并没有尽力慷慨地回应基督﹔又或只是愿意作出一触即就的改变。
Most of us would discover that we are not responding in the generous way we should and we make a commitment to change and get it better this time once and for all.
同时请不要忘记,如每一位女性所知,传统的衣着也在不断变化着。如果我们不尊重留胡子,蓄长发,穿草鞋的人,试问:我们是否愿意看到基督穿锃亮皮鞋,留短发,脸刮得光光的形象呢?
If we don't admire a person who is wearing a beard, long hair, and sandals, we must ask whether we would prefer to see Christ pictured with his shoes shined, his hair cut short, and clean-shaven.
同时请不要忘记,如每一位女性所知,传统的衣着也在不断变化着。如果我们不尊重留胡子,蓄长发,穿草鞋的人,试问:我们是否愿意看到基督穿锃亮皮鞋,留短发,脸刮得光光的形象呢?
If we don't admire a person who is wearing a beard, long hair, and sandals, we must ask whether we would prefer to see Christ pictured with his shoes shined, his hair cut short, and clean-shaven.
应用推荐