你也可以使用图片,例如图标,把图标放在文字旁边,给这区域带来更多的视觉吸引力。
You can also use images, such as ICONS, next to text to give these areas even more visual pull.
当把鼠标放在文本上时,它变成黄色,如图3所示。
As I mouse over the text, it turns yellow, as shown in Figure 3.
他们中有一些人把注意力放在运行主要的公司上面,如图1所示。我把他们列为技术领导的原因是,他们完成了开发员们想要做的事情。
Some of them focus on running major corporations and could easily appear in Figure 1. I cite them as technology leaders because they have accomplished some things that developers admire.
正如图1显示的,RUP把项目工作分为四个阶段:先启,精化,构建,产品化。
As Figure 1 shows, RUP divides project work into four phases: Inception, Elaboration, Construction, and Transition.
环境概要文件把映射从模式级转移到部分级,因此支持更灵活的部署,比如图2所示的部署。
By moving the mapping from the pattern level to the part level, environment profiles enable more flexible deployments, such as the one Figure 2 shows.
我们可以把这些地址看作指向RAM的指针,如图5所示。
We can think of these addresses as Pointers to the RAM, as shown in Figure 5.
如图4所示,可以把虚拟桌面基础结构和企业应用程序访问技术组合在一起。
As shown in figure 4, virtual desktop infrastructure and enterprise application access technologies work well together.
现在,把它们留成空白,如图7所示。
当我把鼠标移到文本上,页面将弹出一个小窗口,如图2所示。
And when I hover my mouse over it, I get the pretty little pop-up window in Figure 2.
RUP把端到端的开发周期定义为迭代过程,如图3所示。
RUP defines the end-to-end development cycle as an iterative process, as shown in Figure 3.
这么说吧,供操作人员用来把条目添加到资源库的表单如图1所示。
Let's say the form for contributors to use in adding entries to the repository is as in Figure 1.
我们把这个衡量标准用在法国,虽然表面上其经济在复苏,但是数据显示产出的水平在下降(如图所示)。
The gauge for France, whose economy had seemed resilient, is pointing to a fall in output (see chart).
这样做的同时也把它从list视图中删除,如图8所示。
This also removes it from the list view, as shown in Figure 8.
用户可以把动态页面放在ec2上的Web服务器上,而静态内容,如图片、视频和大型的下载包,则交给CloudFront去处理。
The user can run a web server on EC2 delivering dynamic web pages while the static content, like images, video, and large downloads, can be handled via CloudFront.
一种替代方法就是把集成端点当做宽松类型对待,如图6 所示
One alternative approach is to treat the integration endpoints as loosely typed, as shown in Figure 6
输入Denver,CO会帮您把清单缩短到那些能在该区域内帮助您的应用程序,如图10 所示
Typing in Denver, CO shortens the list to applications that will help me out in my area, as shown in Figure 10
现在把Command按钮添加到窗体中,如图21所示。
如图1所示,在部署期间WebSphereCloudBurst自动地把IP地址注入它创建的每个虚拟机。
As depicted in Figure 1, WebSphere CloudBurst automatically injects IP addresses into each virtual machine it creates during the deployment process.
JXplorer把连接请求发送到ApacheDS,稍等一会,就可以看到如图5所示的屏幕。
JXplorer sends a connection request to ApacheDS and after a moment, you see the screen shown in Figure 5.
既然你已经把行为加到用例模型中了,你就应当再次访问类图并且把Netstat 类加到UML中去,如图11所示。
Now that you have added this behaviour in the use case model, you should also revisit our class diagram and add the Netstat class in UML, as shown in Figure 11.
如图7所示,Web服务器和插件路由器组合将使用严格的轮循(round - robin)方式把HTTP请求转发给所有odr集群成员。
As shown in Figure 7, the Web server and plug-in router combination will forward HTTP requests to all the ODR cluster members in a strict round-robin fashion.
通过友好的Geronimo管理控制台把一些库添加到存储库中十分简单,如图1所示。
It's easy to add a new library to the repository through the friendly Geronimo admin console, as shown in Figure 1.
RationalDataArchitect把这个模型作为逻辑数据模型执行,如图所示:图5
Rational Data Architect implements this view as a logical data model, as shown in Figure 5.
如图1所示,通过即时消息要求Sametimebot把一个字符串(“Mycatlikesmilk”)从英语翻译成西班牙语(通过字符串enes指定)。
As shown in figure 1, the Sametime bot is asked through an instant message to translate a string (" My cat likes milk ") from English to Spanish (specified by the string enes).
这将会报错(如图6),但如果您把Ignoreleadingpathnamesegments的值改为1,eclipse就能够正确地应用补丁。
You will get errors (as in Figure 6), but if you change the Ignore leading path name segments value to 1 Eclipse can apply the patch correctly.
把CSS放在顶端:把CSS文件放在网站的顶端,可以是网站尽可能同时加载其他部件,如图像和文字。
Render your web pages as soon as possible while other components such as images and scripts are still loading.
如图7所示,把文件类型指定成MicrosoftWordDocument,指定要导入的文档,然后选择Next。
As shown in Figure 7, specify the type of file as Microsoft Word document, specify the document to import, then select Next.
德国把像东京旅馆(Tokio Hotel)(如图)一类的流行乐队推向整个欧洲。
The country has exported pop ACTS like Tokio Hotel (pictured) across Europe.
这些链接把用户带到 portlet的内容,如图6的右侧所示。
These links take the user to the content of the portlets, as seen on the right side of Figure 6.
这些链接把用户带到 portlet的内容,如图6的右侧所示。
These links take the user to the content of the portlets, as seen on the right side of Figure 6.
应用推荐