• 自由对于的经历儿童时代严苛压抑之后灵魂如同季风云朵对于酷热的夏日一样不可或缺

    It was as necessary for my soul after its rigorous repression during my infancy as are the monsoon clouds after a fiery summer.

    youdao

  • 首先直觉智慧沙沙作响如同微风树叶”。

    First, intuition, the heart's wisdom "rustling like a breeze through the leaves".

    youdao

  • 受害者受到惊吓程度就如同经历飞机失事幸存者一样

    She says that victims are as traumatised as the survivors of a plane crash.

    youdao

  • 布里奇当然是名出色的摄影家自己的拍摄方式如同世界一样热情洋溢、充满好奇

    Muybridge was certainly a wonderful photographer, as enthusiastic and curious about his own medium as about the world he photographed.

    youdao

  • 如同所有完成越野徒步旅行的告诉的,在绘制行程之前必须掌握两个数据出发点终点

    As anyone who has done any cross-country hiking will tell you, there are two data points which must be in-hand before a course can be plotted: the starting point and the ending point.

    youdao

  • 耶和华言语纯净的言语。如同银子

    6and the words of the Lord are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

    youdao

  • 我们已经第一次早已如同委身自己丈夫一样委身于多罗米埃了,并且可怜姑娘已生有一个孩子

    It was her first love affair, as we have said; she had given herself to this Tholomyes as to a husband, and the poor girl had a child.

    youdao

  • 本以为永远不会-永远做不到的-如同我经历一样合直觉原生

    The thing I thought I would never do - could never do - felt as intuitive and native to me as anything I'd ever experienced.

    youdao

  • 现在萨博如同搁了浅的船。通用可能还没有如此挑剔他们合作伙伴。

    Now that Saab is a ship stuck on rocks, GM might not be so choosy as to who they prefer as a partner.

    youdao

  • 英国物理学家小说家C·P斯诺个不是科学家人不知道热力学定律的话就如同一个科学家未曾莎士比亚的著作一般。

    The British physicist and novelist C. P. Snow once said that a nonscientist who didn't know the second law of thermodynamics was like a scientist who had never read Shakespeare.

    youdao

  • 如同的,当时七宝啤酒的计划非常非常热衷(现在我仍然感兴趣)——因为这证明我们太空培植农作物方面有了巨大进步

    Having said that, at the time, I was very enthusiastic about Sapporo's plan (and I still am) -- it was a huge step forward in proving that we can grow stuff in space.

    youdao

  • 运行如同从未运行一样删除。

    The selected runs will be deleted as if they had never been run.

    youdao

  • 如同现在的热衷花费美国人也曾经老老实实地储蓄

    Americans once saved as reliably as they now spend.

    youdao

  • 少部分相信如同他们所作的跟以前一样,他们保证能他们父母以前更好

    And few believe, as they once did, that they are guaranteed to be better off than their parents.

    youdao

  • 一个刚刚经历脑部手术朋友抱怨道:“获得了大堆鼓励,例如:很快就要好了。”

    As one friend who recently had brain surgery complained: "I got a lot of 'chin ups,' 'you're going to get better."'

    youdao

  • 一项研究揭示在记忆中搜取的观点,其说服力如同重复两次一样强大(据2010年ozubki等人发表的研究)。

    A study has shown that when an idea is retrieved from memory, this has just as powerful a persuasive effect on us as if it had been repeated twice (Ozubki et al., 2010).

    youdao

  • 如同所有的前任一样,经历挫折

    Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks.

    youdao

  • 如同父亲多年教导的,我们只要拥抱每个著觉性经验当下完全敞开我们的心胸

    As my father taught me so many years ago, all we have to do is embrace each experience with awareness and open our hearts fully to the present moment.

    youdao

  • 现在暴躁,如同一般待分娩母亲一样希望一切赶快结束

    I said she was cranky and she wants it done with and over like any mother giving birth.

    youdao

  • 如同咖啡身体有益,咖啡同样有益于大脑项研究表明睡眠被剥夺大鼠吸入烘焙咖啡豆会显得比较平静

    Coffee might help your mind as much as your body. One study found that sleep-deprived rats were much calmer after simply inhaling roasted coffee beans.

    youdao

  • 如同所说我们现在没有所有我们会得到的!

    As I have said, we do not have all the answers right now, but we will get them.

    youdao

  • 如同尊重特定振动法则你的下一步作选择

    You will have to choose what the next step is for you, having said that, there are certain vibration laws which will have to be respected.

    youdao

  • 如同上帝手抚地球然后重新开始

    It was as if God had swept his hand over the earth and started anew.

    youdao

  • 如同我们以前的,事情甚至能够最后关头发生根本性改变

    And as we have said before, things can radically change even in the eleventh hour.

    youdao

  • 知道就算东西曾经放在面前,就算我但是无论如何,但是有人告诉我有些东西长得这样如同在一些小梅子,放在蛋糕里面

    I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.

    youdao

  • 知道就算东西曾经放在面前,就算我但是无论如何,但是有人告诉我有些东西长得这样如同在一些小梅子,放在蛋糕里面

    I don't know if I'd eat it if it were put in front of me, but anyways, I'm told that it looks something like this, that you have the custard with little fragments of plum inside.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定