• 乳腺癌来说,如同许多常见病一样,目前看不到明显突破

    With breast cancer, as with many common diseases, there is no obvious breakthrough on the horizon.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如同许多噩梦一样这个看起来不会终结似的

    Like many nightmares, this one feels as if it will never end.

    youdao

  • 餐饮业如同许多其它行业一样一萧条。

    The restaurant business, like many other businesses, is in the doldrums.

    youdao

  • 如同许多其他父亲父亲代沟

    Like many other fathers, my dad and I also has generation gap.

    youdao

  • 但是如同许多传统智慧一样,此类比经不起进一步推敲。

    But as with much conventional wisdom, this analogy does not hold up to closer inspection.

    youdao

  • 弗里蒙特如同许多同类城镇西班牙人口正快速猛增

    In Fremont, as in many other such towns, the Hispanic population has surged.

    youdao

  • 如同许多混合动力车,Karma也搭载了一台增程汽油发动机

    Like many hybrids, a petrol engine is installed to extend its range.

    youdao

  • 如同许多其它公开讨论一样全球变暖辩论呈现严重的两极分化。

    Like many other public discussions, the debate about global warming is a rather polarized one.

    youdao

  • 大多数中国石油输入途经印度洋如同许多中国输出品

    Most of China's oil imports pass through the Indian ocean, as do many Chinese exports.

    youdao

  • 如同许多例子所暗示那样经济衰退时期并非一定不适合创业

    As those examples suggest, a recession may not be such a bad time to start a startup.

    youdao

  • 里面如同许多这些其他电影汽车仍保留原始内部毁坏

    Inside, the car retains its original interior and has not been gutted like many of these movie cars.

    youdao

  • 幸好如同许多其他生活中的烦恼一样,我们针对这个问题的妙招

    Thankfully, as with so many other life problems, there's a hack for that.

    youdao

  • 如同许多想法一样,如同许多使用工具,我花园想到了

    Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use, I found it in the garden.

    youdao

  • 迷惑沮丧之中,如同许多亚裔学生一样,只能数学课时寻找安慰。

    Bewildered and frustrated, I found myself able to raise my head, like most of the Asianstudents, only in math class.

    youdao

  • 迷惑沮丧之中,如同许多亚裔学生一样,只能数学课时寻找安慰。

    Bewildered and frustrated, I found myself able to raise my head, like most of the Asian students, only in math class.

    youdao

  • 如同许多长篇编年体叙事性作品一样,注重挖掘细节不过是否可取尚有争议

    Like many long, chronological narratives, it becomes progressively more detailed, though it is debatable whether this is a good thing.

    youdao

  • 如同许多伟大社会改革者一样非常清楚不同社区机会财富差异巨大的。

    Like many of the great social reformers, he is acutely aware of vast differences in opportunities and affluence.

    youdao

  • 我们整个社区人都熟,将他看作是社区如同许多住户街边小贩一样

    The entire neighborhood was acquainted with him; saw him as a member of the community, just like the many residents or street vendors.

    youdao

  • 我们整个社区人都熟,将他看作是社区如同许多住户街边小贩一样

    The entire neighborhood was acquainted with him; saw him as a member of the community, just like the many residents or street 8)vendors.

    youdao

  • 如同许多商店谢绝赤脚顾客进入,某几个餐厅商店一再重申自己开店的前提就是选择

    Just as shops can deny service to barefoot customers, restaurants and stores in some states can declare their premises gun-free zones.

    youdao

  • 如同许多其他南部城市一样,亚特兰大南方代表一个希望信任代替恐惧和怀疑的地方

    Like many other Southern cities, Atlanta is representative of the new South, a place where hope and faith have replaced fear and doubt.

    youdao

  • 监狱警察法律只是既有社会的亡羊补牢实际上情况随着时间流逝而恶化,如同许多研究所显示的。

    Prison, Police and Laws are mere patchwork and, in fact, tend to make things worse over time, as many studies have shown.

    youdao

  • 生于1918年,如同许多他们男人一样,他的父亲需要帮忙经营牧场,所以不得不高中时候辍学

    He was born in 1918, and like most men in his village, he had ta leave high school early because his father was poor and needed him to help on their small ranch.

    youdao

  • 纳斯里上赛季表现最好球员之一不过如同许多阿森纳其他球员一样,他赛季末期的时候失去了自己的状态

    Nasri was one of the star performers in the first half of last season but, like many players are Arsenal, suffered a loss of form towards the end of the campaign.

    youdao

  • 820日,星期五HealthDay新闻)—如同许多一样,狄波拉.格林童年大部分时光都是在阳光度过的。

    FRIDAY, Aug. 20 (HealthDay News) — Like so many people, Debra Greene spent much of her childhood out in the sunshine.

    youdao

  • 评估查明,其中一些差距冲突之前就存在,但是如同许多民众一样,卫生工作者逃离敌对行动并且一些人尚未返回工作

    The assessment found that some of these gaps predated the conflict, but like many people, health workers also fled the hostilities and some have not yet been able to return to work.

    youdao

  • 评估查明,其中一些差距冲突之前就存在,但是如同许多民众一样,卫生工作者逃离敌对行动并且一些人尚未返回工作

    The assessment found that some of these gaps predated the conflict, but like many people, health workers also fled the hostilities and some have not yet been able to return to work.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定