这就如同男人总遗憾身边的女人为什么不能像《维多利亚的秘密》上的超模一样。
That's the male equivalent of women bemoaning that they don't look like Victoria's Secret models.
他生于1918年,如同许多他们村的男人一样,他的父亲很穷,需要他帮忙经营小牧场,所以不得不在高中的时候辍学。
He was born in 1918, and like most men in his village, he had ta leave high school early because his father was poor and needed him to help on their small ranch.
如同男人的办公室一样,烤肉器具就是一个掌控意味着一切的个人领地。
Thee grill, like a man's office, is a personal sanctuary where mastery means everything.
因此,在中国的背景下,当男人和女人堕入爱河的时候,他们开始共同准备应付未来的艰辛。如同两只一起筑巢的鸟一样,他们准备好了相互照应。
Therefore, in a Chinese setting, when a man and a woman fall in love, they start to prepare for hardship together, and for each other, like two birds nesting a home.
就如同中国女人对外国男人充满好奇一样,他们很容易也出于好奇而结识新女友,但大部分恋情都无疾而终。
It might be easy for them to find a new girlfriend given the immense curiosity many young Chinese women have for foreign men, but a lot of these relationships don't work out.
就如同中国女人对外国男人充满好奇一样,他们很容易也出于好奇而结识新女友,但大部分恋情都无疾而终。
It might be easy for them to find a new girlfriend given the immense curiosity many young Chinese women have for foreign men, but a lot of these relationships don't work out.
应用推荐