对于操作者来说所需的一切就是如何做出适当的吸嗅动作。
All that is required is for the operator to work out how to sniff appropriately.
也许,所有这一切加起来就形成了一种信仰,那就是人类如何实现自我价值。
Perhaps all this adds up to a belief in what has been called the human use of human beings.
这一切也就是技术如何以其方式冲击我们的生活,想要完全领会都很难。
It's hard to even grasp what all of that will mean to how technology weaves its way into our lives.
这一切听起来都很不错,网络教育的这一转变趋势引出了下面这个问题,那就是网络教育跟传统教育相比有效性如何。
Great as all this sounds, the trend towards online learning raises the question of just how effective online education is compared to traditional education.
当你的家人在争吵的时候,你通常感到束手无策。面对这一切,你也许会感到伤心,羞愧,甚至是愤怒。不管你的感觉如何,你最希望的就是这场争执能够停止。
You may be feeling sad, ashamed, or even angry when it happens. Whatever your feelings are, what you probably want most is for the fighting to stop.
看……我们在生活中所做的一切就是学习如何成为出类拔萃。
Look... all that we do in our life is learn how to become outstanding.
赛罗相信他眼前的这个女孩就是斯科特,而当真正的斯科特来到这里的时候,她们所作的一切,包括那段浪漫而纯真的爱情,又该如何收场?
Game Luo believe he is the girl in front of Scott, but Scott came here when the real time, they made everything, including that part of the romantic and innocent love, how to end?
“人类所做的和引起的事情远远比他能够或必须承受的要多得多。那就是他如何发现了他能够忍受一切”(威廉·福克纳)。
"Man performs, engenders, so much more than he can or should have to bear. That's how he finds that he can bear anything" (William Faulkner).
生活就是这样,我们也必须对待生活,要勇敢、无畏、含着笑容地不管一切如何。
Such is life, we must treat life, be brave, fearless, and with a big smile no matter what happens.
这就是一切如何开始的。
在不停的努力中,我懂得了人生其实就是一个过程,于是,我学会了如何去珍惜人生道路上的一切。
In the non-stop efforts, I learned that life is actually a process, so I learned how to cherish all life on the road.
一切均取决于你如何看待。如果要以2010年透明国际组织统计出的清廉指数对世界十大经济强国进行对比的话,以下就是排名情况。
Depends where you look. Comparing the world's 10 largest economies against their rankings in the 2010 Transparency International corruption perceptions index, here's how they stack up.
我觉得,我们所唯一需要的就是要能够看到这点;因为如果我们懂得如何去观察,一切就看清楚了。而观察并不需要哲学,并不需要老师。
To be able to look at this seems to me all that is needed , because if we know how to look , then the whole thing becomes very clear , and to look needs no philosophy , no teacher .
紧紧地把握人生,但是又不能抓得过死,松不开手。这正是人生的另外一面,也就是矛盾的另外一面:我们要接受失去的一切,懂得如何放手。
This is second side of life's coin, the opposite pole of its paradox: we must accept our losses, and learn how to let go.
这就是说,关键在于如何让那与你会话的对方能明了你所说的一切。
This means that the key is to say things in such a way that the person you're talking to perceives it the way you meant it.
也就是说,一些人是快乐的,无论他们所处的环境如何;相反,一些人是不快乐的,尽管他们看上去拥有一切。
In other words, some people are happy, regardless of their less-than-ideal circumstances, while others are unhappy, even when they seem to "have it all."
也就是说,一些人是快乐的,无论他们所处的环境如何;相反,一些人是不快乐的,尽管他们看上去拥有一切。
In other words, some people are happy, regardless of their less-than-ideal circumstances, while others are unhappy, even when they seem to "have it all."
应用推荐