但或许不会如他所言。
如他所言,多数大型欧洲企业现在已经成功地走向世界。
As he points out, most big European businesses are now successfully global.
如他所言,那道“肤色分界线”仍是横亘在这个国家面前的“一个最可悲也最顽固的社会问题”。
The “colour line”, as he called it, remained “the most tragic and persistent social problem” the country faced.
当然,如他所言,向后兼容性在Web的世界是非常重要的,所以,要做任何修改都必须要仔细考虑这个方面。
Of course as he points out, backward compatibility is extremely important in the Web so any changes that were made would have to occur with careful consideration for this aspect.
如他所言,网站是灵感与动力之源,还有思维导图的贴士、绘制思维导图的贴士、提升创造力和增加创意的技巧。
As he says, the site is a source of inspiration and motivation, plus mindmapping tips, drawing tips, techniques for enhancing your creativity and improving idea generation
如他所言,这项政策,号称让那些与非洲国民大会党有关系的精英份子们,以肯定的行为加强自己,其实就是将经济更多地打赏到黑人手里罢了。
As he describes it, this has merely enabled an ANC-connected elite to enrich itself fabulously in the name of affirmative action officially meant to tip more of the economy into black hands.
康斯特布尔便是如此 —— 眉清目秀,才情呢,如他所言,“一寸柔肠痛千缕” ——还有漂亮的玛利亚•碧克妮。 1816年他俩成婚,玛利亚等了七年。
Such was the fate of Constable—handsome, possessed of a mind, as he said, “of the most excruciating sensibility”—and pretty Maria Bicknell, who waited seven years before they could marry in 1816.
如Simmons先生所言,他的投行才应了“石油服务”这个术语。
Indeed, Mr Simmons says it was his bank that coined the very phrase "oil services".
如Simmons先生所言,他的投行才应了“石油服务”这个术语。
Indeed, Mr Simmons says it was his bank that coined the very phrase "oil services".
应用推荐