但是如今我知道了血液有多么神奇的用处,我也知道为什么血液如此重要。
But now that I know all of these wonderful things that it does, I really get why it's so important.
如今我知道自己就是那苍穹,一切生命都是节奏分明的碎片,在我内心律动。
Now I know that Iam the sphere, and all life in mythmic fragments moves within me.
乃缦带着一切跟随他的人,回到神人那里,站在他面前,说,如今我知道,除了以色列之外,普天下没有神。
Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, 'Now I know that there is no God in all the world except in Israel.
如今我知道生命中有些东西因为特殊的原因是不会发生的,而这些原因通常是很不可思议的,甚至在你最狂野的梦中,你都无法描述。
Now I know that some things do not happen in life for a particular reason and this reason is often so amazing that you could not picture it even in your wildest dreams.
如今我知道了这部小说的历史地位,而令我好奇的是有多少读者在度过本书后和我有同样的体会? 有多少读者在读过本书后有所改变,有所不同?
Now that I know this novel’s place in history, I wonder: How many readers have gone with me into those pages and returned in some way different, in some way changed?
看哪,我要做一件新事,如今要发现,你们岂不知道吗。
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it?
我知道的只是“曾经的我是一个瞎子,但如今重见天日了”。
我不知道这位贫穷的女人如今是否能保住自己头上的屋顶,但我知道,就算能够的话,她也不会再感激奥巴马先生。
I have no idea whether this poor woman kept the roof over her head; all I know is, if she did, it would have been no thanks to Mr Obama.
如今人人都知道了我死而复生,我想去阅读,通过电脑跟我的朋友交谈,好好地享受人生。
I want to read, talk with my friends via the computer and enjoy my life now that people know I am not dead.
你说的对,我如今还是想完成学业,你不知道我有多喜欢现在的学校生活。
And I still do. You don't know how much I enjoy my college life.
我不确定如今的父母从哪里知道童年时期应该尽可能的轻松舒适这个观点的。
I'm not sure where parents these days got the idea that childhood should be as cooshy and comfortable as possible.
我不知道什么让卢卡这么觉得,一边只要再来一个顶级射手就会成为联赛里最好的球队之一,而另一边曾经风光一时如今却风光不再。
I have no idea what made Luka decide that a team which is a top class striker away from being one of the best teams in the league, to a side which has seen better days.
“我知道我们需要把这些讲述给我们的后代,”如今已经退休的消防员布朗先生说。
"I knew we needed to tell it to future generations," said Mr.Brown, the now-retired firefighter.
“我知道我们需要把这些讲述给我们的后代,”如今已经退休的消防员布朗先生说。
"I knew we needed to tell it to future generations," said Mr. Brown, the now-retired firefighter.
因我知道那信叫你们忧愁,不过是暂时的。如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来。
Though I did regret it— I see that myletter hurt you, but only for a little while— yet now I am happy, notbecause you were made sorry, but because your sorrow led you torepentance.
我知道如今的日子,你有太多的苦恼。
我如今知道电视送饭是什么滋味了。
他说,我如今老了,不知道哪一天死。
And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death.
不知道算不算说谎,如今,我已经渐渐忘却。
我知道如今的日子,你有太多的苦恼。
如今看到那些小时候吃的东西,我才知道那些一毛两毛钱的东西里有着我逝去的童年。
Now see the child to eat, I only know what a gross thing where two dime has elapsed my childhood.
如今,我知道什么是边界,它们是什么样子,而且,我需要尽快树立。
Now I know what boundaries are, what they look like, and that I need to erect some ASAP.
“我认为科技令他兴奋,而不是令他烦恼,”一位猎头人士表示,“如今,几乎所有传媒高管都知道了科技的重要,但詹姆斯早就对此兴奋了。”
"I think he's excited by technology rather than beleaguered by it," one headhunter says. "Pretty much all media executives get it now but James has been excited about it for longer."
“我认为科技令他兴奋,而不是令他烦恼,”一位猎头人士表示,“如今,几乎所有传媒高管都知道了科技的重要,但詹姆斯早就对此兴奋了。”
"I think he's excited by technology rather than beleaguered by it," one headhunter says. "Pretty much all media executives get it now but James has been excited about it for longer."
应用推荐