如今在纽约,去顶级美发沙龙理发花上300美元,并不稀奇。
Now, in New York, it's not uncommon for a haircut at a top salon to cost $300.
我大学的前室友如今在纽约当医生,他还是名律师,并且获得了公众健康管理学硕士。
My former college roommate is now a physician practicing in New York. He is also a lawyer and has a masters in public health administration.
在纽约,如今美元的价值保持不变。
In New York, the value of the dollars stayed the same today.
在科比的带领下,湖人队上赛季夺得总冠军,如今更是取代已4年蝉联榜首的纽约尼克斯队,成为NBA最具价值球队。
The Lakers, led by Kobe Bryant to the NBA title last season, topped the New York Knicks, which had held the top spot for the previous 4 years.
开局很成功,在纽约联合国总部举行的盛大仪式证明这一主题如今有多时髦。
It certainly kicked off in style, with a big party at the UN's New York headquarters that demonstrated how fashionable the subject has become.
这位如今已经84岁高龄的曾轰动一时的流行乐手被誉为“法国的弗兰克·西纳特拉(Frank Sinatra of France)”,直到现在他仍然是一个传奇——上个月在纽约艺术中心,他几乎让整个剧场陷入了癫狂。
The 84-year-old pop sensation, who's known as the "Frank Sinatra of France, " has still got it—he had them swooning in the aisles at New York's City Center last month.
即使在如今不景气的房地产市场中,这栋被称为9West的大厦的空置率在纽约高端写字楼中也是独一无二的。
Even in today's dismal real-estate market, the amount of empty space in 9 West, as the building is known, is unique among high-end New York office towers.
不过,即使是小建筑物——至少按照纽约市的标准——的屋顶,如今也在成为一种时尚的聚会场所。
But now even rooftops of small buildings - at least by New York City standards - have become fashionable gathering spots.
如今,在幸福度过近七年的婚姻生活之后,我们俩都开始在纽约经营自己的公司。
Now, happily married for nearly seven years, we're both running our own businesses in New York City.
总部在纽约的生育权中心指出,如今全球65亿人口中有超过60%的人居住的国家允许堕胎。
According to the New York-based Centre for Reproductive Rights, over 60% of the world's 6.5 billion people now live in countries where abortion is generally allowed.
总部在纽约的生育权中心指出,如今全球65亿人口中有超过60%的人居住的国家允许堕胎。
According to the New York-based Centre for Reproductive Rights, over 60% of the world's 6.5 billion people now live in countries where abortion is generally allowed.
应用推荐