如今在电视、报纸、日常生活的很多角落,都有越来越多的关于A的议论。
Nowadays, increasingly more argumentations about A can be found in TV programs, newspapers, ugogo and marry aspects of our everyday life.
如今在电视、报纸、大学的讲堂和日常生活的很多角落,都有越来越多关于A的议论。
Nowadays, increasingly more argumentations about a can be found in TV programs, newspapers, university classes and many aspects of our everyday life.
与此形成对比的是,如今在一台iPod或者其他的手持视频播放器上看下载下来的电视已经是完全可行的了。
In contrast, watching downloaded TV programmes on an iPod or other portable video player is already possible today.
无需多说,如今我们到处都有电视和广播,甚至在我们的手机中也有。
Needless to say, we have TV and Radio everywhere, even in our cell phones.
而如今,全世界有数百万观众通过电视,定期观看由1000名表演者在爱丁堡城堡带来的精彩表演。
Now an average of 1000 participants strutting their stuff at Edinburgh Castle are regularly watched on television by millions of people world wide.
如今电影的制作、放映都采用数字化,甚至都可以数字发行,你在卧室的电视机或手头的掌上设备上就能看电影。
Movies are shot and shown digitally and increasingly distributed that way as well, streaming onto the screen in your living room or in your hand.
举例来说,明年,大多数三星电视机都将能够接入互联网并显示一些小工具类的程序,这些程序如今在个人电脑和手机上已经很常见。
Next year, for instance, most of Samsung's TVs will be able to connect to the Internet and display widget-like programs that are now common on personal computers and cellphones.
近年来的多项研究都认为,如今美国及全球肥胖症患者数量日益增多,是因为大家在电视、电脑及电玩前花了过多的时间。
Time spent in front of TVs and computers and videogames has come under fire in studies in recent years for contributing to an epidemic of obesity in the U.S. and around the world.
比如,“最大的失败者”和“亲爱的,我们正在谋杀我们的孩子”等电视节目时时刻刻的提醒人们错误的饮食和作息习惯会严重危害自身身体健康。可是过渡肥胖作为一种疾病,如今仍然在美国肆意横行。
The "Biggest Loser" and "Honey We're Killing the Kids" show us how dangerous it is to live sedentary lives, but obesity is a disease that runs rampant in the United States.
如今,电视在我们的生活中起着非常重要的作用。它给我们带来了很多的优点,不过也存在了一些不足。电视是福还是祸呢?
Nowadays, television plays a very important role in our lives. It brings many advantages to us but also some disadvantages. Is television a blessing or a curse?
坎普斯说,如今有很多鼎鼎大名的任务在电视上和餐馆里展示对食物和烹饪的浓厚兴趣,在此时举办这样一次展览,时机刚刚好。
Kamps said the time was right for such an exhibit, with high interest in food and cooking on television and restaurants driven by big names.
如今,电视节目在我们的日常生活中扮演着重要角色。
如今,在赫夫纳之女克里斯蒂的掌管下,《花花公子》正利用赫夫纳的形象通过因特网、电视、博彩业和商品营销争取新的一代。
Now run by Hefner's daughter Christie, Playboy is reaching out to a new generation with the Hefner image through the Internet, television, gambling and merchandise businesses.
如今他的蓝图正逐渐成形,地方电视执照已经在19个试验地区中的16个发放。
Now his vision is taking shape. Local TV licences have been awarded in 16 of 19 pioneer areas.
在如今的电视卡通世界里,故事板绘师除了提出一些笑话或故事点之外,几乎不参与镜头。
In the TV cartoon world of today the story board artist has virtually no story imput on a show, other than to suggest a more practical way to present a gag or a story point.
六次世界冠军戴维斯,53岁,如今面对在最后一轮预选赛周日斯蒂芬·李,与冠军要颠末电视转播地阶段。
Six-times World Champion Davis, 53, now faces Stephen Lee in the final qualifying round on Sunday, with the winner to go through to the televised stages.
如今,在才艺表演类电视节目中,我们仍然能发现“很烂,但很好”这样的现象。对布洛克而言,弗洛伦斯的“声名远播”可以归结为此种现象的终极案例,但又不仅仅是因为这一点。
For Bullock, her notoriety boils down to17 much more than her being perhaps the ultimate example of the "it's so bad, it's good" phenomenon that we still see in television talent shows today.
如今,在才艺表演类电视节目中,我们仍然能发现“很烂,但很好”这样的现象。对布洛克而言,弗洛伦斯的“声名远播”可以归结为此种现象的终极案例,但又不仅仅是因为这一点。
For Bullock, her notoriety boils down to17 much more than her being perhaps the ultimate example of the "it's so bad, it's good" phenomenon that we still see in television talent shows today.
应用推荐