你们以为一定不能让堂倌听到,好象他存心要听似的!
突然,那些因各自度过的岁月形成的困扰在我们之间粉碎了。我们谈起了曾经的“房子”,好象现在还是我们的似的。
Then all of a sudden, the awkwardness of the years spent living separate lives broke between us, and we talked of the "house" as if it had been, was still, ours.
月球只遮住太阳的中心部分,在太阳周围还露出一圈日面,好象一个光环似的叫日环食。
Moon only cover the central part of the sun, the sun also exposed a circle around the face, seems like a halo called on the Environment and Food.
他简直胆小到好象不敢见人似的,他很少出门,除了那些敲他玻璃窗的穷人和他的神甫之外,谁也不见。
He was so timid that be seemed shy, he rarely went out, and he saw no one but the poor people who tapped at his pane and his cure, the Abbe Mabeuf, a good old man.
那声音比耳语还要轻微,好象提出了问题却又不愿被人听见似的。
It sounds like a question being asked by someone who does not want to be heard. In other words, it is a little quieter than a whisper.
这太阳好象有能力融化她脑子里的积雪,把她的一连串黑话象雪崩似的引了出来,她继续说道。
And, as though the sun had possessed the property of melting the avalanches of slang in her brain, she went on.
那妇人,在她丈夫跟前好象有些胆怯,愣住了似的,壮着胆子对他说
The woman, who seemed timid and overwhelmed with stupor in the presence of her husband, turned to say
我多么希望您的房子不会是这一幢,啊,好象欧特伊除了这个谋杀过人的房子以外就再也没有别的房子了似的!
I hoped your house would have been some other one than this; as if there was not another house at Auteuil than that of the assassination!
有人在黄昏时遇见他在那些景荒凉的空地里,最深密的树丛里,好象在寻什么似的,有时也在地上挖洞。
He was encountered towards evening in the most deserted clearings, in the wildest thickets; and he had the appearance of being in search of something, and sometimes he was digging holes.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的门突然开了一下,又立即闭上似的。
A flash empurpled all the facades in the street as though the door of a furnace had been flung open, and hastily closed again.
那人好象触了电似的。
她好象要死似的,瘫软下去了。
她们一会儿告辞了,而且那两个娘儿们出于她们的兄弟彬格莱先生的意料之外,一骨碌从座位上站了起来,拔腿就走,好象急于要避开班纳特太太那些纠缠不清的繁文缛节似的。
They were soon gone again, rising from their seats with an activity which took their brother by surprise, and hurrying off as if eager to escape from Mrs. Bennet's civilities.
思嘉:他看起来好象,好象知道我没穿内裙会是什么样子似的。
自从我们那次争论之后,她总是故意不理睬我,好象我根本不存在似的。
Ever since we had the argument, she looks straight through me as if I didn't exist.
冉阿让回答时,他的声音好象把沙威唤醒了似的。
Jean Valjean replied, and the sound of his voice appeared to rouse javert.
感觉好象双手被牵拉似的,一左一右的、有节奏的晃动。
It feels like hands are pulling it, a left a right, rhythmic shaking.
他回答她先头的问题,好象他还听见她在问似的。
He answered, responding to the first question which she had put to him as though he had just heard it.
依我看,电视上暴力行为演得太多了。怎么现在凶杀好象很正常似的。
In my opinion, I'd say that there's much violence on television. Why, killing seems normal now.
当全部乘客都向出口处走去时,他却独自留在座位上,好象不愿意离开这架飞机似的。
While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unwilling to leave the plane.
我有一种可疑的感觉,好象有个虫子在顺着我的脊梁往下爬似的。
I had a queer sensation as if a worm was creeping down my spine.
思嘉:他看起来好象,好象知道我没穿内裙会是什么样子似的。
SCARLETT: He looks as if, as if he knows what I looked like without my shimmy.
潘克洛夫瞪着两眼,张着大嘴,撅着嘴唇,好象正要吃松鸡肉似的,几乎连气也不敢出。
He held his breath, and Pencroft, his eyes staring, his mouth open, his lips advanced, as if about to taste a piece of grouse, scarcely breathed.
现在的样子好象很长时间呆在家里没运动过了,肚子好象我没注意过它似的偷偷的变的越来越大。
It seems I have stayed home without exercise for a long time. My belly is stealthily getting bigger and bigger as though I haven't notice it.
牧师心头猛地一动,出现了一种神秘古怪的感觉,好象从前某个时候曾经经历过同样的情景似的。
The chaplain tingled with a weird, occult sensation of having experienced the identical situation before in some prior time or existence.
这好象他知道我的旧熨斗不久会坏似的。
It's as if he knew that my old iron would soon stop working!
那本书看起来好象淋过雨似的。
那本书看起来好象淋过雨似的。
应用推荐